Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de ce type
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Ce type" на русский

Предложения

Ce type d'infraction entraîne une amende.
Такого рода насильственные действия влекут за собой более суровое наказание, чем другие правонарушения.
Ce type de contacts personnels encourage la confiance mutuelle ainsi que la création d'un réseau international de spécialistes des opérations policières.
Такого рода межличностные контакты способствуют укреплению взаимного доверия, а также развитию международных контактов сотрудников правоохранительных органов.
Ce type avait un piètre avocat.
Говорю тебе, у этого парня был не самый лучший адвокат в мире.
Ce type doit être tout près.
Этот парень, наверное, где-то здесь, совсем близко.
Ce type d'accès est sans précédent dans notre région.
Такой доступ, я думаю, не имеет прецедентов в нашем регионе.
Ce type de contrainte pourrait figurer dans les facteurs externes.
Такие сдерживающие факторы, если они существуют, могли бы отражаться во внешних факторах.
Ce type vit sûrement dans une vieille maison.
Также этот парень, скорее всего, живет в аварийном ветхом доме.
Ce type met des innocents en danger pour t'atteindre.
Этот парень подставляет невинных людей под удар, пытаясь до тебя добраться.
Ce type a dû me comprendre.
У нас с этим парнем должно быть много общего.
Ce type me cause en espagnol.
Этот тип говорил со мной на испанском, я вообще не врубился...
Ce type essaie encore de mourir.
Этот парень снова собирается умереть на моих руках.
Ce type vérifie ses cheveux devant chaque miroir.
Я это знаю. А он останавливается возле каждого зеркала, чтобы проверить прическу.
Ce type veut se servir de toi comme papier toilette.
Ётот парень хочет использовать теб€, как кусок от туалетной бумаги.
Ce type aime la mise en scène.
Что ж, этому парню нравится привлекать к себе внимание.
Ce type pourrait être la clé pour dénoncer l'affaire.
Я имею в виду, этот... этот парень может стать ключом к разоблачению заговора.
Ce type était inconscient chez le premier.
А этого парня нашли без сознания на первом месте преступления.
Ce type sait où est Splinter.
Ётот парень знает, где находитс€ -плинтер.
Ce type était ton meilleur ami.
Все-таки, этот чувак был твоим лучшим другом.
Ce type est toujours en liberté.
Тот, кто это сделал все ещё где-то там.
Ce type court toujours, je suis inquiet.
Я просто волнуюсь, что человек, сделавший с ней это, может быть неподалеку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11170. Точных совпадений: 11170. Затраченное время: 256 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo