Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Centre d'opérations civilo-militaire" на русский

Объединенного оперативного центра
Объединенный оперативный центр
Conformément à la politique de l'Organisation, la Mission compte régulariser, au cours de l'exercice 2008/09, les effectifs du Centre d'opérations civilo-militaire mis en place en 2006 en transférant des postes et en créant les postes supplémentaires proposés.
В соответствии с организационной политикой в 2008/09 году Миссия намерена перевести на штатную основу должности сотрудников сформированного в 2006 году Объединенного оперативного центра посредством перераспределения должностей и предлагаемого учреждения новых должностей.
Après examen du tableau d'effectifs du Centre d'opérations civilo-militaire, il est proposé de créer deux postes d'administrateur recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies pour appuyer les trois fonctionnaires internationaux que compte la Mission.
С учетом результатов обзора кадровых потребностей Объединенного оперативного центра предлагается учредить две должности национальных сотрудников-специалистов и одну должность добровольца Организации Объединенных Наций для обеспечения поддержки трех международных сотрудников.
Centre d'opérations civilo-militaire : 1 P-5 et 4 P-3
Les services logistiques dépendront d'un centre commun d'opérations logistiques, coïmplanté avec le Centre d'opérations civilo-militaire de la Mission.
Материально-технические службы будут контролироваться через Объединенный оперативный центр материально-технического обеспечения, который будет размещен там же, где и Объединенный оперативный центр Миссии.
Actuellement, le centre d'opérations civilo-militaire est uniquement composé de personnel militaire.
В настоящее время Объединенный оперативный центр укомплектован только военным персоналом.
Nous prenons acte de la mise en place par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental d'un système de planification des interventions d'urgence et nous saluons la création du centre d'opérations civilo-militaire du HCR à Dili.
Нам известно о том, что Временная администрация Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе в настоящее время планирует мероприятия на случай непредвиденных обстоятельств, и мы одобряем создание УВКБ центра совместных операций в Дили.
Le centre d'opérations civilo-militaire s'est également concerté avec les autorités portuaires de Port-au-Prince pour régler les problèmes structurels qui retardent systématiquement le débarquement des fournitures humanitaires.
Военно-гражданский оперативный центр координировал свои усилия с руководством морского порта в Порт-о Пренсе для решения общих проблем, которые затрудняли своевременную доставку гуманитарных грузов.
Ses travaux d'analyse de l'ensemble de la Mission seraient complétés par le centre d'opérations civilo-militaire qui serait créé au bureau régional d'Abéché et doté lui aussi d'un personnel pluridisciplinaire.
Деятельность Оперативного центра будет направлена на обеспечение информации, получаемой в реальном масштабе времени, и информации об оперативной обстановке для главы Миссии и ее старшего руководства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo