Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Dague" на русский

кинжал
кинжалу
клинка
кортик
клинок
Les armes étaient un prétexte pour avoir cette Dague.
Мы напали не ради оружия! Целью был этот кинжал.
Seule une Gardienne peut restituer la Dague.
Только Хранитель может вернуть кинжал в камень.
Je peux l'entendre appeler la Dague, Emma.
Я слышу, как он взывает к кинжалу, Эмма.
Je laisserai à Leena mes recherches sur la dague.
Я передам Лине мои исследования по кинжалу.
Protéger la Dague à tout prix, tel était mon devoir sacré.
Сберечь кинжал, несмотря ни на что - вот в чём было моё священное призвание.
Lorsque nous aurions des informations de prouver que Noir Dague existe, nous irons droit au FBI.
Когда у нас будет достаточно информации, чтобы доказать, что Черный кинжал существует, мы пойдем прямиком в ФБР.
Nous l'appelons la "Dague Noire".
Операция называется "Чёрный кинжал".
Ils l'appellent "Dague Noire"
Они называет ее "Черный кинжал".
Ils l'ont appelée la Dague noire.
Она называется "Черный кинжал".
On part du principe que c'est la personne qui va exécuter la Dague Noire.
Предположительно, он приведет в исполнение "Черный кинжал".
Je ne pense pas que l'homme qui va effectuer Noir Dague élève de la réunion.
Не думаю, что человека, который будет приводить в действие Черный кинжал, волнует твой доклад.
C'est pour obtenir cette Dague qu'il a envahi Alamut.
Этот кинжал - причина вторжения в Аламут.
Donne-moi la Dague, je vais la mettre à l'abri.
Отдай мне кинжал и я отнесу его туда.
Après la bataille, Tus m'a réclamé une Dague.
Помнишь, после битвы Тас хотел забрать кинжал, который я добыл?
Si vous voulez le revoir... Donnez-moi cette dague.
А значит, если ты хочешь его увидеть его еще раз... то отдашь мне этот кинжал.
Elle pense avoir la vraie dague.
Она думает, что у нее настоящий кинжал.
Et tu m'as donné cette dague pour que ça n'arrive plus.
И дала мне кинжал, чтобы этого не повторилось.
Cette dague est la raison pour laquelle il a envahi Alamut.
Этот кинжал - причина вторжения в Аламут.
Redonnez-moi la dague pour que j'aille la porter là-bas.
Отдай мне кинжал и я отнесу его туда.
Et seul celui qui tient la dague sait ce qu'il s'est passé.
И только тот у кого кинжал знает, что произошло.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 478. Точных совпадений: 478. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo