Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Direction pour la promotion" на русский

Другие результаты

Mme Kwaku voudrait savoir comment les directions régionales pour la promotion des femmes sont établies, leur fonctionnement et si elles aident les femmes rurales à participer à la prise de décisions.
Г-жа Кваку говорит, что она хотела бы знать, каким образом создаются региональные директораты по улучшению положения женщин, как они функционируют и помогают ли они сельским женщинам участвовать в выработке решений.
Ces fonctionnaires sont responsables de la coordination des efforts et de la direction stratégique pour la promotion de l'intégration des questions d'égalité des sexes dans les processus de planification et de budgétisation au niveau sectoriel.
Координаторы по гендерным вопросам призваны координировать усилия, а также обеспечивать надлежащее стратегическое руководство в содействии обеспечению учета гендерной проблематики в процессах планирования и формирования бюджета на секторальном уровне.
Le renforcement de la Direction pour la santé et la promotion de la femme relevant du a par ailleurs permis d'améliorer les soins de santé offerts aux femmes.
В целях улучшения охраны здоровья женщин также были приняты меры по укреплению управления охраны здоровья женщин и развития женщин министерства здравоохранения.
Conformément à la loi, la direction pour l'affirmation et la promotion de la culture des communautés fait partie intégrante du ministère de la culture.
Согласно закону, в состав министерства культуры входит Управление по вопросам защиты и пропаганды культуры общин.
Cela dit, la Direction de la promotion de la femme et de l'enfant a bénéficié d'allocations budgétaires considérablement accrues.
Однако наблюдался значительный рост бюджетных ассигнований на Департамент развития женщин и детей.
Elle est réalisée dans le cadre de l'exécution de la composante renforcement des capacités de la Direction nationale de la promotion féminine.
Поставленная задача выполняется в рамках осуществления Компонента повышения квалификации Национального управления по улучшению положения женщин.
Il s'agit de la Direction de la promotion et de la protection des droits des étudiants, organe consultatif auprès du Ministère de l'éducation.
Он получил название Управление по поощрению и защите прав учащихся и студентов и действует в качестве консультативного органа Министерства образования.
C'est depuis 1981 qu'a été créée la Direction chargée de la Promotion de la Femme au Niger.
В 1981 году было создано Управление по улучшению положения женщин в Нигере.
Enfin, la Direction a assuré la promotion du répertoire des pratiques optimales lors de missions et à l'occasion de ses échanges avec les États.
Наконец, Исполнительный директорат пропагандировал справочник по передовой практике во время поездок и в ходе своего диалога с государствами.
Les directions régionales de la promotion de la femme au nombre de 13 ont été mises en place entre 2001 et 2002.
В 2001 и 2002 годах было создано 13 региональных управлений по делам женщин.
M. Léon-Augustin Tassi, Chef de service à la Direction de la promotion commerciale du développement industriel et commercial, Yaoundé;
г-н Леон-Августин Тасси, руководитель службы, Управление по вопросам коммерческого содействия развитию промышленности и торговли, Яунде, Камерун
La Direction de la promotion artistique et culturelle s'occupe de l'organisation des festivals nationaux et départementaux, et de la participation des artistes à des festivals internationaux.
Управление содействия художественно-культурному развитию занимается организацией фестивалей на национальном и провинциальном уровне и вопросами участия артистов в международных фестивалях.
Ce programme est mis en œuvre depuis 1975 par la Direction de la promotion de la femme et de l'enfant rattachée au Ministère de la valorisation des ressources humaines.
Данная программа осуществляется с 1975 года департаментом по делам развития женщин и детей министерства развития людских ресурсов.
Actuellement, la Direction générale de la promotion du travail coordonne le projet de coopération technique dénommé « Amélioration des relations professionnelles et promotion de l'égalité économique pour les Colombiennes », signé avec le Ministère du travail des États-Unis.
В настоящее время Генеральная дирекция по содействию занятости осуществляет координацию проекта технического сотрудничества под названием "Улучшение трудовых отношений и содействие экономическому равноправию женщин в Колумбии", разработанного при участии Министерства труда Соединенных Штатов.
Le secrétariat permanent est dévolu à la Direction de la Promotion de la Femme. Enfin, l'ONPF comprend des structures décentralisées dénommées "Observatoires Régionaux de la Promotion de la Femme".
Наконец, в состав Национального центра входят децентрализованные структуры, именуемые «региональными центрами по улучшению положения женщин».
À cette fin, la Direction exécutive renforcera la promotion de la stratégie commune concernant la soumission de rapports par les États, mise au point conjointement avec l'Équipe de suivi et le Groupe d'experts.
В связи с этим Исполнительный директорат будет еще более активно поощрять применение общей стратегии в отношении представления ответов государствами, которая была разработана на совместной основе Группой по наблюдению и Группой экспертов.
Dans le domaine de la législation et de la programmation, l'effort a porté essentiellement sur deux points importants, à savoir : - La qualification managériale des entreprises à direction féminine; - La promotion de modèles de développement compatibles avec le milieu local.
Законодательные усилия и действия по составлению программ были сосредоточены на двух важнейших аспектах, а именно: - уровень управленческой деятельности в компаниях, возглавляемых женщинами; - содействие разработке моделей развития, подходящих к местным условиям.
Au niveau institutionnel, nous avons créé une structure, la Direction générale de la promotion de la femme et de la famille, qui dépend actuellement du cabinet du Premier Ministre.
Мы сформировали институциональную структуру - департамент по улучшению положения женщин и делам семьи - который в настоящее время находится в ведении кабинета премьер-министра.
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant exécute aussi, par l'intermédiaire des ONG, des projets comme STEP, Swashakti et Swayamsiddha qui s'occupent aussi de la formation professionnelle des femmes.
Департамент развития женщин и детей через неправительственные организации реализует такие программы, как Программа поддержки в области обучения и занятости, Свашакти, Сваямшиддха, в рамках которых также предоставляются услуги по профессиональной подготовке женщин.
La Commission a examiné le premier rapport du Gouvernement en 2003 et a noté avec intérêt la création, en 1997, d'une Direction de la promotion de l'enfance et l'adoption, le 5 juin 2002, d'un Code de protection de l'enfant.
Комитет изучил первый доклад правительства в 2003 году и с интересом отметил создание в 1997 году Управления по делам детей и принятие 5 июня 2002 года Кодекса защиты ребенка.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16846. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 992 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo