Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: en particulier en place en outre en fait en ce qui concerne
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "En" на русский

Предложения

+10k
en œuvre +10k
+10k
+10k
en vue +10k
+10k
+10k
En conséquence, la plainte n'a pas été étayée.
В этой связи оно считает, что данное сообщение не было обосновано.
En même temps que le vôtre.
В тоже время, пока вы свой делали.
En train, comme tu voulais.
Всё, как ты хотел, Уолтер, на поезде.
En gros, le même mécanisme depuis 1911.
По существу, это тот же механизм, что был разработан в 1911-м.
En 2004, deux ateliers ont été organisés afin de développer certaines activités.
В 2004 году были организованы два рабочих совещания для дальнейшего развития некоторых начатых ранее видов деятельности.
En 2001 le chiffre était 72,9.
В 2001 году этот показатель составлял 72,9 случая.
En Amérique du Nord, la tendance serait décroissante.
В Северной Америке, по сообщениям, отмечается тенденция к снижению злоупотребления САР.
En 1998, Sainte-Lucie a nommé la première femme Solicitor General.
В 1988 году в Сент-Люсии впервые на должность заместителя генерального прокурора была назначена женщина.
En conclusion, j'aimerais vous transmettre quatre messages.
В заключение, я хотел бы донести до вас четыре сообщения.
En attendant, j'ai quelques théories concernant nos mystérieux amis.
Так вот, в то же время, у меня есть несколько теорий на счет наших таинственных друзей коммандос.
En 2004, les autorités compétentes n'ont recensé aucun accident mortel.
В 2004 году компетентными органами не было зарегистрировано ни одного несчастного случая со смертельным исходом.
En 2006, 87 dossiers humanitaires ont été réexaminés.
В 2006 году по гуманитарным мотивам было вновь рассмотрено 87 случаев.
En sa portée, même symbolique.
В его мировое значение, пусть даже символическое.
En 2003, 82 pays étaient représentés.
В 2003 году на нем были представлены 82 страны.
En tout, 13 pays y ont participé régulièrement.
На регулярной основе в этой работе участвовали в общей сложности 13 стран.
En attendant je peux faire quelques tirs.
В то же время, я могу справиться несколько строп и стрел.
En 1982, votre mari a correspondu avec Helen Catherine Driscoll.
В 1982 году ваш муж состоял в переписке с некой Хелен Кэтрин Дрисколл.
En Amérique du Nord : En 2000, un premier centre de formation rurale s'est ouvert au Québec.
В Северной Америке: в 2000 году первый сельский центр профессиональной подготовки открыт в провинции Квебек, Канада.
En 2001, 17 communautés en ont signé.
На 2001 год подобные соглашения подписали в общей сложности 17 автономных сообществ.
En 2004, vingt inspections étaient prévues dont quatre en Espagne.
В 2004 году предусмотрено провести 20 обследований, в том числе четыре в Испании.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1689141. Точных совпадений: 1689141. Затраченное время: 1337 мс

en œuvre +10k
en vue +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo