Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Fédération" на русский

федерация
профсоюз
федеральном
федерального
федеральных
Федерации Федерацию
ФАМГС
МФЖПЖС
МФС
МФЗЛ
МФОПР
Г-н
ФАВКО
ВКФЖ

Предложения

7391
807
262
La Fédération, DS9, ton bar pourraient cesser d'exister.
Федерация, Дип Спейс 9, твой бар - всё это может перестать существовать.
Je pense que la Fédération craint cette alliance.
Мне кажется, Федерация просто боится альянса Ромула и Вулкана.
Mais la Fédération a voulu exterminer mon peuple.
Правда в том, что Федерация намеревалась уничтожить мой народ.
La Fédération reconnaîtra en eux une civilisation unique.
Я думаю, что Федерация признает их независимыми и уникальными.
La Fédération syndicale mondiale appelle donc le Comité à lancer des initiatives pour favoriser la ratification de la Convention.
Всемирная федерация профсоюзов призывает Комитет выступить с инициативами в поддержку ратификации Конвенции.
Il est clair qu'eussa Séparatistes conclu pacte avec la Fédération.
Понятственно, что сепаратисты заключать пакт... со Федерация Торговли.
Source: Fédération européenne de l'industrie du parquet, 2005.
Источник: Европейская федерация производителей паркета, 2005 год.
Sur Cardassia. Il faut partir avant que la Fédération n'arrive.
Кардассия. Мы должны уйти, Зиял, пока Федерация сюда не добралась.
Désormais, nos seules menaces sont les Klingons et la Fédération.
С этого момента единственные силы Альфа квадранта, представляющие для нас угрозу - клингоны и Федерация.
La Fédération coopère également à la mise en œuvre du programme scolaire de prévention du VIH/sida.
Федерация принимает также участие в реализации школьной образовательной программы оздоровления и профилактики ВИЧ/СПИДа.
La Fédération ne peut vaincre le Dominion.
У Федерации нет никаких шансов победить в этой войне.
Vous tournez le dos à la Fédération.
Мистер Ворф... если вы уйдете сейчас, то повернетесь спиной к Федерации.
Nous sommes de la Fédération Mondiale.
О, нет, мы из Мировой Федерации.
Leur prochaine cible pourrait être la Fédération.
Следующей целью может оказаться кто угодно, даже Федерация.
Pour être efficace, la Fédération devra toutefois réorganiser ses activités et programmes.
Вместе с тем, чтобы работать еще эффективнее, Федерации необходимо реорганизовать свою деятельность и программы.
Ces forums relèvent juridiquement de la Fédération.
Такие форумы функционируют в правовых рамках, определяемых Федерацией.
La Fédération et l'Empire klingon étaient encore ennemis.
В ту пору Федерация и Клингонская Империя все еще были врагами...
Vous êtes prisonnier de la Fédération des planètes.
Вы - пленник Федерации планет, против которой вы, возможно, начали военные действия.
La Fédération vous souhaite la bienvenue.
Объединенная федерация планет приветствует вас на этой планете.
La Fédération regroupait 11 organisations et environ 122000 membres au 31 décembre 2001.
По состоянию на 31 декабря 2001 года в федерацию входило 11 профсоюзов и приблизительно 122000 членов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3131. Точных совпадений: 3131. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo