Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Guardia" на русский

гвардия
итальянской
Гуардиа

Предложения

La Guardia Civil espagnole apporte une assistance technique aux organismes répressifs de plusieurs pays dont le Nicaragua, le Guatemala, El Salvador, le Mozambique et le Timor.
Гражданская гвардия Испании оказывает техническую помощь правоохранительным учреждениям в таких странах, как Никарагуа, Гватемала, Сальвадор, Мозамбик и Тимор.
Avec l'Espagne, la Gendarmerie royale et la Guardia civile espagnole montent périodiquement des patrouilles mixtes pour lutter contre le phénomène par voie maritime.
В сотрудничестве с Испанией Королевская жандармерия и Гражданская гвардия Испании периодически осуществляет смешанное патрулирование, с тем чтобы вести борьбу с этим явлением на море.
Ce projet est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Guardia di Finanza italienne.
Проект осуществляется в тесном сотрудничестве с итальянской службой финансовой полиции.
Tito, Monsieur De la Guardia est... était un ami du défunt.
Тито, сеньор Де ла Гуардиа - друг, был другом покойного.
La requérante n'a été arrêtée par la Guardia Civil espagnole que le 30 mars 2001, soit 17 mois après son retour en Espagne.
Заявитель была арестована испанской гражданской гвардией лишь 30 марта 2001 года, т.е. 17 месяцев спустя после своего возвращения в Испанию.
M. Denis Fuentes, Directeur, Institut géographique national Tommy Guardia
Г-н Денис Фуэнтес, директор Национального географического института «Томми Гуардиа»
Les allégations de torture ne portent plus que sur des faits commis par la police nationale et la Guardia Civil qui, elles, continuent à utiliser ce type de détention.
Заявление о пытках касаются только деяний, совершенных национальной полицией и гражданской гвардией, которые продолжают применять этот вид содержания под стражей.
Pourquoi ne pas avoir pris un vol de La Guardia ?
А нельзя было заказать самолет из Аэропорта Ла Гуардия?
Les auteurs des disparitions seraient des agents de la Guardia Civil et les faits se seraient produits en 1947 et 1949.
Эти акты исчезновения были якобы совершены Гражданской гвардией и произошли в 1947 и 1949 годах.
À l'aéroport La Guardia.
Аэропорт "Ла Гвардия".
Tu penses à La Guardia.
À l'aéroport de La Guardia.
Всего лишь в аэропорт Лагуардиа.
Vous allez à La Guardia?
Selon Guardia, il est indispensable de rappeler aux enfants qu'il ne faut pas parler aux étrangers.
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами".
La Guardia Urbana (police municipale) a confirmé aussi que les dernières semaines ils avaient reçu plus de plaintes de la part des voisins pour cette situation.
Городская полиция также подтвердила, что в последние недели получила больше жалоб от соседей на ситуацию.
Estuardo Guardia, professeur d'université, instituteur primaire et conseiller d'éducation, déclare qu'il est indispensable que les parents lisent consciencieusement les conditions d'utilisation des réseaux sociaux.
Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
Deux des nouveaux cas signalés concernent des membres du Groupe de guérilla du Levant et de l'Aragon qui, persécutés par la Guardia Civil, auraient disparu en 1947 et 1949.
Два случая из числа тех, о которых информация поступила впервые, касаются членов Повстанческой группы восточного побережья и Арагона, которые предположительно подверглись преследованию со стороны Гражданской гвардии и исчезли в 1947 и 1949 годах.
Une fois rétablie, la victime a fait sa déposition, le 30 janvier 1997, et l'enquête a été confiée au juge d'instruction de Guardia de Santa Coloma de Gramanet.
Оправившись от ран, потерпевший 20 января 1997 года дал показания, и соответствующее уголовное дело было поручено следственному судье органов полиции Санта Колома де Граманет.
Les autres membres de l'Équipe spéciale sont l'Office européen de lutte antifraude de l'Union européenne et le Groupe des enquêtes financières de la MINUK, composé d'agents de la Guardia di Finanza.
В Целевую группу также входили представители Бюро по борьбе против мошенничества Европейского союза и Группы финансовых расследований МООНК, состоящей из полицейских Финансовой полиции Италии.
Un autre cas concerne un agriculteur qui appartenait au groupe de guérilla Federación de Guerrillas Astur-Galaico Leonesas, Agrupación de Orense et dont la disparition à Ávila en 1950 aurait été l'œuvre de la Guardia Civil.
Еще один случай касается фермера, который входил в состав повстанческой группы под названием "Федерация повстанцев Астурии, Галиции и Леона, группировка Оренсе" и который якобы был похищен в 1950 году служащими гражданской гвардии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo