Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "J'ai réalisé" на русский

я понял я поняла я осознал я осознала я понимаю
я подумал
до меня дошло
меня осенило
я понимала
я обнаружил
я узнал

Предложения

J'ai réalisé que c'était juste une excuse pour ma jalousie.
Я понял, что это было прикрытие для моей зависти.
J'ai réalisé que ça ne marcherait jamais entre nous.
Я понял, что это никогда не сработает между нами.
J'ai réalisé que ça lui briserait le cœur.
Я поняла, что это разобьет его сердце.
J'ai réalisé que j'avais besoin de mettre de l'ordre dans ma vie.
Я поняла, что мне правда пора взять себя в руки.
J'ai réalisé que la société ne valorisait pas ma passion.
Я осознал, что общество не оценило мою страсть.
J'ai réalisé comment mon monde était vide sans toi.
Я осознал, насколько пустым был мой мир без тебя.
J'ai réalisé que nous ne sommes pas amis.
Я понял, что мы не друзья.
J'ai réalisé que l'ancien Will Schuester était revenu.
Я понял, прежний Уилл Шустер вернулся.
J'ai réalisé qu'on l'avait vue aussi.
Я понял - мы тоже её видели.
J'ai réalisé que mon véritable rival était le castor.
Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
J'ai réalisé... que le destin était plus tenace que je ne le pensais.
Я понял... судьба настойчивее, чем я думал.
J'ai réalisé que l'argent n'est pas seulement le luxe, Lex.
Я поняла, что деньги - это не только роскошь, Лекс.
J'ai réalisé avoir donné aux gens une fausse impression.
Я поняла, что у людей складывается не то впечатление.
J'ai réalisé alors que tu étais... Unique.
И тогда я понял, что ты... Уникальная.
J'ai réalisé... qu'il n'existait rien de tel que les monstres.
И я понял, что монстров не существует.
J'ai réalisé que j'avais plus en commun avec les pauvres comme toi.
Я осознал, что у меня больше общего с простыми людьми, вроде вас.
J'ai réalisé combien c'était mal.
Я поняла, насколько мы ошибались.
J'ai réalisé que je lui ressemblais.
Я поняла, что выгляжу, как она.
J'ai réalisé que ce n'était pas que ma vie.
Тогда я поняла, что это была не только моя жизнь.
J'ai réalisé que j'aurais dû tuer Winona.
Я понял, что, возможно, мне придется убить и Вайнону.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1894. Точных совпадений: 1894. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo