Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "La pire" на русский

самый худший
худшая худшей худшим самая ужасная худшую
самый ужасный
самая плохая
худшие
самой ужасной
самое худшее самое ужасное
наихудшей
самое страшное
самое плохое

Предложения

299
41
39
35
24
La pire journée était le 5 mai.
Самый худший день был 5 Мая.
Une grande coalition n'est pas la pire option.
Большая коалиция - это не самый худший вариант.
La pire nuit de ma vie... Je ne veux pas en parler.
Худшая ночь в моей жизни... не хочу говорить об этом.
La pire infirmière que vous ayez engagé ?
Худшая медсестра, которую вы когда-либо нанимали?
La pire marche le long du fleuve que j'ai eu depuis des années ?
Худшей прогулкой по берегу за многие годы?
La pire recherche de paix depuis Superman IV.
худшая битва за мир со времен четвертого супермена
C'est la pire secrétaire du monde.
Это не меняет того факта, что она худшая помощница в мире.
C'est la pire position possible.
Это худшая ситуация, в которую только можно попасть.
Tu es vraiment la pire patiente de la terre.
Ты действительно худшая пациентка в мире.
Je crois que c'est la pire journée...
Да, пожалуй, это самый худший день в моей жизни.
La pire nouvelle est à venir.
Нет, нет, самые жуткие новости впереди.
La pire humiliation de ma vie.
Это был самый унизительный момент в моей жизни.
La pire calamité qui pouvait arriver à l'homme primitif était de perdre le feu.
Величайшим бедствием, которое могло приключиться с человеком было отсуствие огня...
La pire conséquence de ton sacre, ne plus pouvoir te frapper.
Самое плохое в твоей коронации то, что я больше не могу тебя бить.
La pire serait d'être à court d'alcool.
Самое хреновое будет, если у нас кончится выпивка прямо посреди вечеринки.
La pire de toutes : douter de moi.
Худшая ошибка - сомневаться во мне.
La pire souffrance que je n'ai jamais ressenti.
Сильней боли я никогда не чувствовала.
La pire vente de personnage dans l'histoire des Cochongurines, et donc... le plus rare.
Хуже всех продаваемый персонаж в свинячей истории, что значит... редчайший.
La pire Saint Valentin jamais eu.
Это был худший День Святого Валентина.
La pire c'était de pas savoir quand ça finirait.
Хуже всего было не знать, когда всё это закончится.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1220. Точных совпадений: 1220. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo