Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Le concept de la «" на русский

концепции «
концепция "
L'une de ces solutions pourrait résider dans le concept de la « responsabilité de protéger » que l'Ukraine appuie pleinement.
Одно из них может основываться на концепции «ответственности за защиту», которую Украина полностью поддерживает.
Le concept de la « Convention plus » présenté par le Haut Commissaire a fait l'objet d'un appui considérable.
Значительную поддержку получила представленная Верховным комиссаром концепция "Конвенция плюс".
Le concept de la « préférence » a été clarifié et la « désignation » a été ajoutée comme autre moyen de cibler le recrutement des membres des groupes d'équité.
Дальнейшему уточнению подверглась концепция "предпочтительности", и было введено понятие "назначение" в качестве еще одного способа регулирования найма сотрудников из указанных целевых групп.
Il devra agir en harmonie avec les normes d'application que nous avons déterminées concernant le concept de la « responsabilité de protéger ».
Он должен действовать в соответствии с нормами, которые мы определяем для концепции «ответственности за защиту».
Dans ce contexte, Wolfang Petritsch a élaboré le concept de la « prise en main », qui exige que la population locale participe pleinement à la reconstruction de la Bosnie-Herzégovine.
В этом контексте Вольфганг Петрич разработал концепцию «ответственности», которая предусматривает всестороннее участие местного населения в восстановлении Боснии и Герцеговины.
Nous faisons nôtre le concept de la « responsabilité de protéger ».
Я рад возможности вновь выступить на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи высокого уровня.
À ce sujet, quelques délégations ont développé le concept de la « science dans la science », c'est-à-dire l'aptitude à intégrer les observations fournies par diverses sous-disciplines de ce vaste ensemble qu'est la science de la mer.
В этой связи некоторые делегации упомянули о концепции «науки в рамках науки», т.е. способности интегрировать наблюдения, полученные в рамках различных дисциплин морской науки.

Другие результаты

Un accord de licence, par contre, autorise le producteur ou le concepteur de la "marchandise virtuelle" à exercer un contrôle à toutes les étapes de la concession de licence.
В отличие от этого лицензионное соглашение разрешает производителю или разработчику "виртуального товара" осуществлять контроль за продуктом на протяжении всей цепочки лицензирования.
Monsieur, je crois que vous ne comprenez pas le concept de "la bonne".
Сэр, я не уверен, что вы верно понимаете "единственная".
Le concept de « la société pour tous », défini dans les documents adoptés par le Sommet mondial pour le développement social, offre aux groupes vulnérables et défavorisés un programme d'action.
Через свою концепцию «общества для всех» Встреча на высшем уровне в интересах социального развития предоставляет уязвимым и находящимся в неблагоприятном положении группам платформу для действий.
Par conséquent, il faudrait souligner que le concept de « la pratique bien établie de l'organisation » doit s'entendre dans un sens large englobant la jurisprudence des tribunaux d'une organisation.
Поэтому следует особо подчеркнуть, что понятие «установившаяся практика организации» должно толковаться широко и охватывать прецедентное право суда организации.
Nous sommes convaincus qu'il est possible de lutter efficacement contre la discrimination si nous acceptons d'aborder le problème sous l'angle de la « discrimination pour des motifs religieux » plutôt que dans le cadre du concept de la « diffamation de la religion ».
Мы уверены в том, что сможем успешно бороться с дискриминацией, если договоримся подходить к решению этой проблемы в контексте именно религиозной дискриминации, а не диффамации религий.
Bien, considérons par analogie, le concept de santé physique.
Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
Je comprends le concept de thérapie.
Я буду решать вопрос с людьми, которые представляют для вас угрозу.
Vous devez comprendre le concept de superposition quantique.
Самое главное, что вам нужно понять это квантовая суперпозиция.
Mais le concept de religion est intéressant.
Не верю, но религия мне интересна как концепция.
Comme le concept de dérogation explicite pourrait être interprété par les tribunaux, ce concept créerait des incertitudes considérables sur le plan juridique.
Поскольку принцип подразумеваемого отступления будет открыт для толкования в судах, это породит значительную правовую неопределенность.
La Pologne a approuvé le concept de décentralisation mais considère que ce concept n'a pas encore été suffisamment développé.
Поэтому представляется, что залогом повышения эффективности Организации является увеличение финансовых ресурсов ЮНИДО. Польша поддержала концепцию децентрализации, однако считает, что эта концепция еще недостаточно проработана.
Nous estimons que le concept de prévention, pour avoir un avenir, doit être un concept très vaste.
Мы считаем, что для того чтобы быть успешной, концепция предотвращения должна опираться на самую широкую основу.
Le concept d'universalité s'est encore élargi grâce à l'inclusion progressive du concept de solidarité.
Концепция универсальности стала еще шире с постепенным включением в нее концепции солидарности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7966. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 271 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo