Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Le droit pénal" на русский

уголовное законодательство
уголовном праве уголовному праву
уголовным правом
уголовным законодательством
уголовный закон
уголовное право уголовного права
в уголовном законодательстве
уголовного законодательства

Предложения

Le droit pénal lituanien ne contient aucune norme constituant une discrimination directe ou indirecte à l'égard des femmes.
Уголовное законодательство Литовской Республики не содержит норм, прямо или косвенно дискриминирующих женщин.
Le droit pénal donne le cadre législatif au droit constitutionnel à des garanties judiciaires et à un procès équitable.
Уголовное законодательство устанавливает правовые рамки для осуществления конституционного права на надлежащий судебный процесс и справедливое судебное разбирательство.
Le droit pénal polonais pose en principe que l'âge minimum de la responsabilité pénale est de 17 ans, tant pour les crimes et délits que pour les infractions mineures.
В польском уголовном праве установлен принцип, в соответствии с которым минимальный возраст наступления уголовной ответственности как за преступления, так и за мисдиминоры. составляет 17 лет.
Il a également indiqué que l'esclavage et la servitude sont réprimés par le droit pénal interne.
Правительство также указало, что рабство и порабощение подлежат наказанию как преступления по национальному уголовному праву.
1999 Conférence sur le droit pénal international, Syracuse;
1999 год Конференция по международному уголовному праву, Сиракузы, Италия
Le droit pénal de la Fédération de Russie sert de base aux activités des tribunaux et des organismes chargés de l'application de la loi.
Уголовное законодательство России служит основой для деятельности правоохранительных органов и судов. 110.
Le droit pénal russe est codifié dans le Code pénal de la Fédération de Russie.
Уголовное законодательство Российской Федерации состоит из Уголовного кодекса Российской Федерации.
Le droit pénal norvégien incrimine, notamment, le terrorisme, le financement du terrorisme et l'incitation au terrorisme.
Норвежское уголовное законодательство содержит положения, касающиеся уголовной ответственности за терроризм, финансирование терроризма и поощрение терроризма и т.п.
Le droit pénal islandais s'appliquait dans le cas d'une violation de l'article 264 du Code pénal survenant sur le territoire islandais, même si le délit avait été commis à l'étranger, et indépendamment de l'identité du délinquant.
Уголовное законодательство Исландии применяется в случае нарушения статьи 264 уголовного кодекса на территории страны даже в том случае, если основное правонарушение совершается за рубежом, и независимо от личности лица, совершающего право-нарушение.
Cela concourra aussi à harmoniser le droit pénal entre les entités.
Этот процесс должен также помочь согласовать уголовное законодательство двух образований.
Le désarmement d'enfants recrutés par les bandes armées est assorti de sanctions dans le droit pénal en vigueur.
В настоящее время уголовное законодательство Гаити не предусматривает разоружения детей, завербованных вооруженными группами, без наказания.
Il convient de noter que le droit pénal géorgien pose le principe de l'irresponsabilité pénale des personnes de moins de 14 ans.
Следует подчеркнуть, что уголовное законодательство Грузии запрещает привлекать к уголовной ответственности лиц в возрасте до 14 лет.
L'article 113 du Code pénal, qui introduit dans le droit pénal polonais le principe « d'universalité » de la responsabilité pénale est particulièrement important à cet égard.
Первостепенную важность в этом случае имеет статья 113 Уголовного кодекса, которая вводит принцип «универсальности» уголовной ответственности в польское уголовное законодательство.
Dans la lutte contre l'inceste, le droit pénal joue un rôle prédominant, ainsi que dans le traitement des délinquants, qui est quelquefois imposé.
В борьбе с таким явлением, как инцест, преимущественную роль играет уголовное законодательство и, кроме того, применяется лечение правонарушителей, которое в некоторых случаях осуществляется в принудительном порядке.
Ainsi que le précise également le rapport initial de l'Australie, la douleur et les souffrances mentales sont indirectement couvertes par le droit pénal.
В первом докладе Австралии также говорилось, что уголовное законодательство косвенно распространяется на случаи причинения психической боли и страданий.
D'autres travaux seraient nécessaires dans des domaines comme le droit pénal et le droit fiscal.
Необходимо будет принять дополнительные меры в таких областях, как уголовное законодательство и налоговое законодательство.
Des questions analogues se posent lorsqu'il s'agit de décider si l'on va utiliser des procédures civiles multinationales ou n'utiliser que le droit pénal interne des pays intéressés.
Аналогичные проблемы возникают и в связи с вопросом, начинать ли многонациональное гражданское судопроизводство или использовать национальное уголовное законодательство соответствующих стран.
Le droit pénal de la République de Macédoine a institué la notion d'infraction unique.
В Уголовном кодексе Республики Македонии используется концепция комплексного характера преступления.
Le droit pénal français aggrave les sanctions pénales applicables aux actes commis avec un mobile à caractère raciste, antisémite ou xénophobe.
Уголовное право Франции предусматривает применение более суровых санкций за деяния, совершенные на почве расизма, антисемитизма и ксенофобии.
Le droit pénal letton ne prévoit pas de peine particulière pour les actes de violence commis à bord des aéronefs ou des navires.
Уголовный кодекс не предусматривает отдельного наказания за акты насилия, совершенные на борту судов воздушного или водного транспорта.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 327. Точных совпадений: 327. Затраченное время: 212 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo