Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Le registre" на русский

Предложения

Le registre statistique couvre toutes les unités exerçant une activité économique, qui ont été enregistrées et font l'objet d'observations statistiques.
Статистический регистр охватывает все экономически активные единицы, прошедшие регистрацию и подлежащие статистическому наблюдению.
Le registre des armes de l'Organisation des Nations Unies pourrait se révéler un instrument important à cet égard.
Важным инструментом в этой связи мог бы стать Регистр вооружений Организации Объединенных Наций.
Le registre de l'État russe compte aujourd'hui plus de 130 établissements d'éducation religieuse déclarés.
В настоящее время в российском государственном реестре фигурируют 130 религиозных учебных заведений.
Le registre électronique devrait permettre d'accroître l'efficacité des procédures, d'économiser du temps et de limiter autant que possible les risques d'erreur par rapport au système actuel sur papier.
Цель этого электронного реестра состоит в том, чтобы повысить эффективность, сэкономить время и свести к минимуму потенциальные ошибки по сравнению с нынешней системой, основанной на бумажном носителе.
Le registre national relève de l'Agence nationale de l'assurance sociale.
Государственный регистр принадлежит Национальной кассе социального страхования.
Le registre du personnel de police a été établi pour enregistrer tous ses membres et vérifier leurs antécédents.
Регистр сотрудников правоохранительных органов был создан в целях регистрации и проверки прошлого всего полицейского персонала.
Le registre sert aussi de base pour déterminer la composition ethnique des forces de police.
Регистр также представляет собой основу для определения этнического состава полицейских сил.
Le registre simplifiera l'enregistrement des entreprises et améliorera les conditions de l'activité commerciale pour les investisseurs locaux et étrangers.
Регистр позволит упростить процесс регистрации компаний и улучшить условия для деловой активности внутренних и зарубежных инвесторов.
Le registre régional sera tenu par et remplira tous les critères pertinents applicables aux registres nationaux.
Региональный регистр ведется и удовлетворяет всем соответствующим критериям, действующим применительно к национальным регистрам.
Le registre contient des entreprises de tous les secteurs économiques, à l'exception des très petites entreprises et de certaines organisations à but non lucratif.
Регистр охватывает предприятия всех секторов экономики, за исключением очень малых предприятий и некоторых категорий некоммерческих организаций.
Le registre numérique des droits de propriété immobilière est pleinement opérationnel dans 23 bureaux municipaux du cadastre.
В 23 муниципальных кадастровых управлениях в полном объеме функционирует цифровой регистр прав на недвижимую собственность.
Le registre des cancers a été lancé en 1994 par décision ministérielle.
В 1994 году в соответствии с постановлением министра был создан Бахрейнский регистр раковых заболеваний.
Le registre est tenu à jour sur internet et peut être obtenu sous forme imprimée.
Постоянно обновляемый регистр размещен в Интернете и может быть получен в отпечатанном виде.
Le registre national a été créé par Arrêté royal du 19 mars 2008.
Национальный регистр был учрежден королевским указом от 19 марта 2008 года.
Le registre agricole sert de base d'échantillonnage pour les exploitations agricoles.
Основой выборки по фермам является фермерский регистр.
Le registre est conçu de façon à en faciliter au maximum l'accès au public par des moyens électroniques tels que l'Internet.
Регистр строится таким образом, чтобы в максимальной степени облегчать доступ общественности через электронные средства связи, такие, как Интернет.
Le registre est mis à jour mensuellement et les données nécessaires à cet effet sont préparées systématiquement tout au long du mois qui précède.
Регистр обновляется ежемесячно, и данные для процесса обновления готовятся на систематической основе в течение одного месяца.
Le registre est conçu de façon que le public puisse le consulter très facilement par le biais d'Internet et par d'autres moyens informatiques ainsi que sur papier.
Регистр предназначен для обеспечения максимальной легкости доступа общественности к информации через Интернет, другие компьютерные средства и в печатной форме.
Le registre des contribuables, autre source d'information importante pour analyser l'ensemble des entreprises en activité, relève du service des recettes publiques.
Одним из важных источников информации для учета всех экономически активных предприятий, является регистр налогоплательщиков, ведущийся Государственной налоговой службой.
Sources de données commerciales: Le registre des activités industrielles et commerciales devrait être un outil permettant de mobiliser des données administratives pour produire des statistiques.
Источники коммерческих данных: Коммерческий регистр призван быть инструментом мобилизации административных данных, подлежащих использованию для составления статистики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2265. Точных совпадений: 2265. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo