Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Les noms sonnaient bien" на русский

Les noms sonnaient bien.

Другие результаты

Je lui ai donc dit qu'ils sonnaient bien et qu'ils devraient vendre leurs chansons aux sourds, car...
Так вот, я им и сказал, у вас очень приличный звук, мне кажется, что вам нужно срочно продвигать его, среди глухих, потому что... Скотт!
Les noms techniques et les noms de groupe chimique doivent figurer entre parenthèses immédiatement à la suite de la désignation officielle de transport.
Технические и химические групповые названия должны указываться в скобках сразу же после надлежащего отгрузочного наименования.
Conformément à l'usage, les noms des États Membres élus seront placés dans cinq boîtes portant les noms des régions.
В соответствии с установившейся практикой в пяти коробках, на которых обозначены регионы, будут названия избранных государств-членов.
Il nous faut les noms de vos amis.
Всё, что мы хотим узнать сейчас, - это имена ваших секундантов.
Un Frank a découvert pour les noms.
Какой-то парень по имени Фрэнк понял, что мы поменяли имена.
Je tairai les noms, bien sûr.
Конечно, я не могу разглашать вам их имена...
Tu pourrais mémoriser les noms des lycées locaux.
Я хотела бы, чтобы вы запомнили названия местных школ.
Vous aimez utiliser les noms et prénoms.
Ты, похоже, очень любишь использовать имя и фамилию.
Les noms qui commencent par MA portent malheur.
Имена, начинающиеся с "М"... приносят несчастье.
Les noms des autres importent peu.
Могу сказать имена остальных, но это не имеет значения.
En pareil cas, les noms chimiques de polluants spécifiques sont remplacés, dans la partie publique du registre, par les noms chimiques génériques.
В таких случаях химические названия конкретных загрязнителей в разделе регистра, предназначенном для публичного пользования, заменяются названиями соответствующей химической категории.
Montrer une liste d'utilisateurs avec les noms de connexion de type UNIX, les noms réels, et les images dans l'écran d'accueil.
Если опция включена, в окне приглашения будет отображаться список системных, реальных имён пользователей и поставленных им в соответствие изображений.
Les noms, en particulier les noms réputés ou influents dans le domaine, sont usurpés de plusieurs manières dans les fraudes commerciales.
При коммерческом мошенничестве фамилии, в особенности тех, кто является уважаемым или влиятельным в данной области, неправомерно используются разными способами.
C'est le meilleur nez de Paris. Seulement je ne connais pas les noms, il faut que j'apprenne les noms.
У меня лучший нос в Париже, но ещё нужно выучить все названия.
On a par ailleurs soulevé la question de la distinction, aux fins de la Convention, entre les noms commerciaux et les noms de préparations.
Был также затронут вопрос о проведении различия между торговыми наименованиями и названиями составов для целей Конвенции.
S'agissant des deux nominations ministérielles, le Président Gbagbo a déclaré que si les FANCI et les Forces nouvelles s'entendaient sur les noms de personnalités à désigner à ces postes, il n'hésiterait pas à les nommer.
Касаясь назначения двух министров, президент Гбагбо заявил, что, если бы НВСКИ и новые силы смогли достичь договоренности в отношении кандидатур на эти должности, он бы незамедлительно их назначил.
Tous les noms figuraient dans l'ancien système mais seulement les noms accompagnés de certains identificateurs minimaux figuraient dans le nouveau système.
В старую систему включены все имена, а в новой системе содержатся только имена, которые имеют некоторые минимальные идентифицирующие данные.
Le rapport de l'ex-République yougoslave de Macédoine indiquait que le Gouvernement avait formé un groupe de travail pour fixer les noms géographiques, que l'institut linguistique travaillait à la normalisation nationale des 300000 toponymes et que les noms et les cartes existaient désormais sous forme électronique.
В докладе бывшей югославской Республики Македонии сообщалось, что правительством сформирована рабочая группа по определению географических названий, а Лингвистический институт работает над национальной стандартизацией 300000 топонимов, причем названия и карты занесены сейчас в электронную базу данных.
Le représentant des États-Unis a fait observer que, dans son pays, les noms figurant sur les cartes ne représentaient que de 20 à 30 % de tous les noms connus.
Представитель Соединенных Штатов Америки отметил, что в его стране названия, отраженные на картах, составляют лишь 20-30 процентов всех известных названий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2844. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 288 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo