Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Mais" на русский

Предложения

Mais j'ai peut-être sous-estimé celui-là.
Но вполне может быть, что и этот случай я недооценил.
Mais personne ne te connaissait vraiment.
Но никто не сказал, кем вы были на самом деле.
Mais pas assez pour rembourser ton actionnaire.
Но, так понимаю, не достаточно, чтобы расплатиться со своим инвестором.
Mais je dois faire ta chambre.
Но мне нужно прибраться у тебя в спальне, ты знаешь это.
Mais vous feriez une formidable vice-présidente.
Но если нет, я думаю, из вас получится чудесный вице-президент.
Mais le texte nous semble équilibré.
Однако, на наш взгляд, настоящий проект резолюции носит сбалансированный характер.
Mais il doit revivre son adolescence avant.
Со временем он повзрослеет, но сначала ему нужно пережить свой подростковый возраст.
Mais Maddie est une ado talentueuse.
Но Мэдди уже подросток, да еще и талантливый к тому же.
Mais en nous partageant les tâches...
Но если мы разделим обязанности, я уверена, что мы смо...
Mais cette crainte est probablement exagérée.
Но эти страхи, скорее всего, преувеличены.
Mais la réalité des négociations est très différente.
Но в действительности сущность переговоров очень отличается от этой оценки.
Mais leur crédibilité reposait sur un équilibre fragile.
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
Mais peut-être devrions-nous nous sentir coupables.
Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины.
Mais aucune des tensions sous-jacentes ne sont résolues.
Но ни одна из лежащих в основе ее причин не была разрешена.
Mais j'ai détesté la fin.
Но мне жать, что он так закончился.
Mais en définitive, ça allait.
Но, похоже, я и не нужна была.
Mais après hier soir, je doute qu'il m'écoute.
Но после того, что произошло вчера вечером, я сильно сомневаюсь, что он послушает меня.
Mais je n'étais rien pour toi.
Думаю, я никогда ничего для тебя не значил.
Mais rien ne compte pour moi maintenant.
В любом случае, сейчас для меня ничто ничего не значит.
Mais peut-être est-il encore dans mon bureau.
Но... может быть он еще в моем кабинете.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 556638. Точных совпадений: 556638. Затраченное время: 370 мс

mais aussi +10k
mais ça +10k
mais si 9934
mais quand 3277
mais non 2507
mais cela 2443
mais elles 2333

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo