Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Monsieur" на русский

Предложения

4369
172
100
91
73
Monsieur... c'est I'endroit idéal.
Сэр... Это хорошая точка для удержания позиции.
Opération Ciel Bleu terminée, Monsieur.
Операция «Синее небо» завершена, сэр.
Monsieur 0-1-6-0 doit être aussi un client de Shampagne.
Мистер 0-1-6-0, должно быть, также один из клиентов Шампань.
Monsieur Bass a dit que rien ne devait nous arrêter.
Простите, мистер Басс сказал ничто не должно остановить нас, кроме его кодового слова.
Monsieur le Conseiller peut compter sur moi.
Господин Советник, вы можете полностью на меня положиться.
Monsieur, laissez-moi vous passer notre...
Вы поняли? Сэр, позвольте мне соединить вас...
Mon plan de naissance, Monsieur.
Такого в моём плане родов нет, сэр.
Monsieur Holmes, je vous croyais parti.
Мистер Холмс? - Я думала, вы уехали.
Allô. Monsieur Jackson? Merci de prendre...
Здравствуйте, мистер Джексон, спасибо, что... одну минуту.
Monsieur? Il faut percuter maintenant.
Сэр, мне нужно, чтобы Вы собрались сейчас.
Monsieur, vous devez évacuer maintenant.
Сэр, вы должны немедленно освободить эту квартиру.
Monsieur Simpson, je m'appelle Poirot.
Да? - Мистер Симпсон, меня зовут Пуаро.
Ma génération est multitâche, Monsieur.
В моём поколении главное - многофункциональность, сэр.
J'ignorais que vous jouiez, Monsieur.
Я понятия не имел, что вы играете, сэр.
Il se dirige vers votre périmètre, Monsieur.
Подозреваемый направляется к стене периметра рядом с вами, сэр.
Tu as un procès à gagner, Monsieur.
У тебя суд, который ты обязан выиграть, мистер.
Oui, Monsieur, mais cet homme...
Да, сэр, но этот парень из казначейства...
Monsieur, je dois parler avec ma fille.
Мистер, мы здесь обсуждаем кое что с моей дочерью.
Monsieur, ces mots n'existent pas.
Сэр, на самом деле таких слов не существует.
Monsieur, des vaisseaux rebelles approchent.
Сэр, корабли повстанцев входят в наш сектор.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25921. Точных совпадений: 25921. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo