Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Notre objectif est de" на русский

наша цель - наша цель заключается
наша цель состоит
нашей целью является
Наша задача заключается
мы стремимся
Наша задача -
Наша задача состоит
Notre objectif est de fournir de fausses informations aux Trushes pour faire sortir Kirk.
Наша цель - дезинформировать "Дроздов", чтобы выманить Кёрка.
Notre objectif est de faire tomber Victor pour trafic de drogue.
Наша цель, наш обязанность, взять Виктора за наркотики.
Notre objectif est de réinitialiser votre ordinateur et de faire atterrir ces avions.
Наша цель состоит в том, чтобы перезагрузить ваш компьютер и посадить самолеты.
Notre objectif est de faire entendre les différents témoignages à l'ONU.
Наша задача заключается в том, чтобы знакомить Организацию Объединенных Наций с различными формами работы.
Notre objectif est de parvenir à la reprise d'un dialogue politique sérieux qui aboutirait à un règlement dans des délais précis.
Наша цель заключается в том, чтобы добиться возобновления серьезного политического диалога, который приведет к урегулированию в строго определенные, конкретные сроки.
Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.
Наша цель состоит в том, чтобы летом следующего года заключить всеобъемлющее соглашение.
Notre objectif est de confier ces tâches administratives aux autorités iraquiennes représentatives le plus rapidement possible.
Наша цель заключается в передаче ответственности за административное управление репрезентативным иракским органам по возможности в кратчайшие сроки.
Notre objectif est de laisser un monde meilleur à la génération suivante.
Нашей целью является создание лучшего мира для будущих поколений.
Notre objectif est de contribuer à mettre en place les conditions qui permettront aux Afghans une prise en charge totale de ces questions.
Наша задача состоит в содействии созданию условий, которые позволят афганцам полностью взять на себя решение этих вопросов.
Notre objectif est de trouver un moyen pratique de mettre un terme à la violence et de rétablir l'espoir politique.
Наша цель состоит в поиске практических путей прекращения насилия и восстановления политической надежды.
Notre objectif est de mettre en place une société de l'information démocratique et inclusive.
Наша цель заключается в создании демократического и всеохватывающего информационного общества.
Notre objectif est de faire adopter une loi hydrographique pour la rivière Delaware.
Наша цель провести закон о водоразделе для реки Делавэр.
Notre objectif est de contenir le virus et que les gens rentrent sains et saufs.
Наша задача - сдержать вирус и доставить людей домой в сохранности.
Notre objectif est de créer une zone de paix, de stabilité, d'harmonie et de prospérité en Asie centrale.
Нашей целью является создание в Центральной Азии пояса мира и стабильности, гармонии и процветания.
Notre objectif est de voir la Conférence du désarmement se remettre au travail, un vrai travail.
Наша цель заключается в том, чтобы Конференция по разоружению вернулась к реальной работе.
Notre objectif est de gagner la guerre.
Наша цель - победить в войне.
Notre objectif est de réaliser une civilisation humaine mondiale.
Мы хотели бы достичь гуманной глобальной цивилизации.
Notre objectif est de donner un tableau complet et d'inclure toutes les suggestions.
Наша цель состояла в том, чтобы обеспечить всеобъемлющий подход и включить все предложения.
Notre objectif est de faire en sorte que ce fonds soit opérationnel avant la fin de l'année.
Наша цель заключается в том, чтобы к концу этого года фонд начал функционировать.
Notre objectif est de rendre aux habitants de la République démocratique du Congo, la paix dans l'intégrité territoriale et la souveraineté retrouvée.
Наша цель - восстановить мир в интересах населения Демократической Республики Конго, ее территориальную целостность и суверенитет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 675 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo