Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Nous voulons que" на русский

мы хотим, чтобы
мы хотим чтобы
мы хотели бы, чтобы
мы действительно хотим, чтобы
мы бы хотели, чтобы
мы хотели, чтобы
мы не хотим, чтобы
того, чтобы

Предложения

Nous voulons que Rory soit heureuse.
Мы хотим, чтобы Рори была здорова и счастлива.
Nous voulons que les gens gaspillent moins d'énergie.
Мы хотим, чтобы люди были более эффективны в потреблении энергии.
Nous voulons que ce peuple aime la paix... mais aussi qu'il soit courageux.
Мы хотим чтобы этот народ был миролюбив... но в то же время был отважным.
Nous voulons que vous fassiez un exposé.
Мы хотим чтобы вы сделали выставки.
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
Мы хотели бы, чтобы Организация была эффективной, действенной и авторитетной.
Nous voulons que vous lui disiez...
Мы хотим, чтобы ты спросил у него...
Nous voulons que nos spécimens soient heureux.
Мы хотим, чтобы наши образцы были счастливы в новой жизни.
Nous voulons que vous nous rameniez en ville.
Мы хотим, чтобы вы отвезли нас обратно в город.
Nous voulons que tu rejoignes notre cercle.
Мы хотим, чтобы ты присоединилась к нашему кругу.
Nous voulons que la vérité sur qui nous sommes soit révélée.
Мы хотим, чтобы правда о том, кто мы такие была обнародована.
Nous voulons que ces fonds parviennent à leurs destinataires dans leur intégralité.
Мы хотим, чтобы деньги доходили до получателей в полном объеме.
Nous voulons que la recherche attire les financements, et pas le contraire.
Мы хотим, чтобы исследования финансировались, а не наоборот.
Nous voulons que nos produits soient dans ce magasin."
Мы хотим, чтобы в этом магазине были наши продукты».
Nous voulons que tu monte en haut de cette colline dans 2 jours.
Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня.
Nous voulons que vous tuiez le révérend.
Мы хотим, чтобы вы убили проповедника.
Comment cela se produit ? Nous voulons que Dylan soit capable de faire ça.
Как это происходит? Мы хотим, чтобы Дилан был способен на это.
Nous voulons que nos bambins lisent dès six ans.
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев.
Nous voulons que vous quittiez la Baie des Serfs.
Мы хотим, чтобы вы покинули Залив Работорговцев.
Nous voulons que nos droits soient protégés et respectés.
Мы хотим, чтобы наши права были защищены и соблюдались.
Nous voulons que l'Iraq recouvre l'espoir.
Мы хотим, чтобы Ирак вновь обрел надежду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 574. Точных совпадений: 574. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo