Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: real housewives real estate real madrid
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Real" на русский

реалов
реала
домохозяек
"РИАЛ"
"Ла Реаль"
"Реального плана"
Гавани
Реале

Предложения

réal 54
Les femmes auront droit à 30 % des 4,2 milliards de real que le gouvernement consacre chaque année au financement de la réforme agraire.
Женщинам будет предоставлено право на получение 30 процентов средств в размере 4,2 млрд. реалов, ежегодно выделяемых правительством для финансирования аграрной реформы.
Les femmes ont donc droit à 30 % du montant de 4,2 milliards de real offert par le gouvernement pour financer des projets de réforme agraire tout au long de l'année.
В соответствии с этой программой женщины имеют право на 30 процентов из 4,2 млрд. реалов, выделяемых правительством на финансирование проектов в области аграрной реформы в течение всего года.
En un peu plus d'une année, la crise financière asiatique était devenue une crise financière mondiale, avec le crash du rouble russe et du real brésilien.
Спустя чуть больше года азиатский финансовый кризис перерос в глобальный финансовый кризис с обвалом российского рубля и бразильского реала.
L'Uruguay est lui aussi en récession pour la troisième année consécutive, car, au problème de dévaluation du real brésilien et de l'accentuation de la crise argentine, s'est ajouté le sérieux revers qu'a essuyé l'élevage avec la réapparition de la fièvre aphteuse.
Третий год подряд наблюдается рецессия и в Уругвае, где проблемы, порожденные девальвацией бразильского реала и углублением кризиса в Аргентине, усугубились из-за повторной вспышки ящура, которая нанесла сильный удар по животноводству страны.
J'ai entendu que Jaime Lannister avait attaqué Lord Stark dans les rues de Port Real.
Говорят, Джейме Ланнистер напал на лорда Старка на улицах Королевской Гавани.
Des types du Real World avaient des agents.
Несколько парней из "Реального мира" получили агентов.
Real Havana, le meilleur qu'on peut trouver à Albuquerque.
Настоящие гаванские. Лучшие, что я смог найти в Альбукерке.
Jack Stern, le présentateur de Real Time Morning News.
Это Джек Стерн. Ведущий "Утренних новостей в прямом эфире".
C'est notre "Real World".
Это "Реальный мир", где мы снимались.
J'ai rencontré Debbie au Camino Real.
Я встретил Дэбби в Камино Реале.
Le Real contre Barcelone, ce sont toujours des grands noms.
Реал против Барселоны, это всегда большие матчи. Всегда.
Le Real et ses fans fêtent cette très importante victoire pour l'équipe de Carlo Ancelotti.
Реал Мадрид и фанаты празднуют эту очень важную победу для команды Карло Анчелотти.
Tu savais que le Real World passe toujours ?
Эй, вы знали, что Реальный Мир все еще идет?
Si le vent reste stable, nous atteindrons Port Real dans un jour.
Если ветер не стихнет, мы будем в Королевской Гавани через день.
Vous vous souvenez comment Brad et moi on s'est rencontrés... dans "The Real World, Sacramento".
Вы помните, как мы с Бредом встретились... на реалити шоу "Реальный мир" в Сакраменто.
Le Real voulait gagner la Ligue des champions, la Décima, et pour gagner, évidemment, il faut les meilleurs joueurs.
Реал Мадрид хотел одержать десятую победу в Лиге чемпионов, Ла десима, а чтобы победить, вам нужны лучший игроки.
Nous avons besoin de tuer Klaus, Elena. Klaus Real.
Мы должны убить Клауса, Елена. Настоящего Клауса.
L'article qui a suscité le plus d'intérêt cette année, « The Real United Nations », a été publié par 42 journaux en 14 langues.
Наибольший интерес в текущем году вызвала статья «Реальная Организация Объединенных Наций», которая была опубликована в 42 газетах на 14 языках.
On dirait The Real World, sauf que c'est pour de vrai.
Как в шоу "За стеклом", только по-настоящему.
Il y a un millier de filles comme toi à Port Real.
В Королевской Гавани тысячи таких как ты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 80. Точных совпадений: 80. Затраченное время: 84 мс

réal 54

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo