Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: recettes fiscales recettes provenant
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Recettes" на русский

Предложения

Ce montant était comptabilisé à la rubrique Recettes diverses.
Эта сумма была учтена в качестве разных поступлений ПНОП.
Ces systèmes sont particulièrement faciles à gérer et assurent des recettes.
Управлять такими системами легче всего, к тому же они способствуют притоку поступлений.
Recettes publiques; budget pour l'exercice juillet 2004-juin 2005
Государственные поступления; бюджет на период с июля 2004 года по июнь 2005 года
Recettes et dépenses effectives par rapport aux prévisions budgétaires pour la période 2000-2005
Фактические поступления и расходы в сопоставлении с бюджетом за период с 2000 по 2005 год
Recettes : fonds destinés à des opérations de secours d'urgence ou de relèvement.
Поступления в счет средств на чрезвычайную помощь и восстановление.
Tableau 3 : Recettes au en dollars des Etats-Unis
Таблица З: Поступления по состоянию на в долл. США
Tableau 5.1 : Recettes prévisionnelles au titre des budgets pour 2006 et 2007
Таблица 5.1: Предполагаемые поступления в бюджеты 2006 и 2007 годов
Tableau II. Recettes et dépenses des missions créées récemment pour l'exercice clos le 30 juin 2006
Поступления и расходы недавно созданных миссий за финансовый период, закончившийся 30 июня 2006 года
Tableau 1 Recettes et contributions annoncées au Fonds d'affectation spéciale de l'INSTRAW en 2003
Поступления и объявленные взносы в целевой фонд Института в 2003 году
Recettes et dépenses du Mécanisme mondial en 2002
Поступления и расходы Глобального механизма в 2002 году
Figure III Recettes par source de contributions volontaires
Прогнозируемые поступления с разбивкой по категориям финансирования
Recettes diverses provenant d'activités de gestion des devises
Разные поступления от операций с иностранной валютой
Recettes tirées de la fourniture de services de gestion et d'appui
Поступления за предоставление управленческих и вспомогательных услуг
Recettes et dépenses au titre du Fonds spécial créé par la Roumanie pour contribuer à la tenue de la quatrième réunion des Parties
Поступления и расходы специального фонда, созданного Румынией для поддержки проведения четвертого совещания Сторон, Бухарест
Note 7 Recettes diverses : autres ressources
Примечание 7 Прочие поступления - прочие ресурсы
Recettes non déposées au Fonds de développement pour l'Iraq
Поступления, не депонированные в Фонд развития Ирака
Note 6 Recettes encaissées au titre du budget d'appui biennal - ressources ordinaires
Примечание 6 Поступления, полученные в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов - регулярные ресурсы
Ce crédit figure à la ligne « Autres » de la rubrique « Recettes et ajustements prévus ».
Эта сумма также включена в статью «Сметные поступления и корректировки», приведенную в таблице 1 в разделе «Прочие».
Tableau 1 Recettes du FNUAP, 1995 et 2000 à 2002
Поступления в ЮНФПА в 1995 году и 2000-2002 годах
Recettes des sociétés mères américaines générées par les redevances et les droits de licence qui proviennent de filiales étrangères domiciliées dans des paradis fiscaux
Поступления материнских компаний Соединенных Штатов Америки в виде роялти и лицензионных платежей от иностранных филиалов в странах "налоговых гаванях"
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6668. Точных совпадений: 6668. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo