Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Suffisamment" на русский

Предложения

460
183
153
123
121
Suffisamment pour perdre la raison plusieurs fois.
Достаточно, чтобы сойти с ума несколько раз подряд.
Suffisamment pour pouvoir nous mener à lui.
Достаточно для того, чтобы он привел нас к нему.
Suffisamment certain pour miser ma carrière politique la-dessus.
Уверен настолько, чтобы поставить на это свою политическую карьеру.
Suffisamment pour donner à mes spectateurs un exutoire pour leurs fantasmes et leurs frustrations.
Настолько небезразлично, что я стремлюсь дать зрителям безвредный выход для их фантазий и разочарований
L'interviewer : Suffisamment pour faire peur ?
Корреспондент: Настолько, чтобы испугаться?
L'interviewer : Suffisamment pour faire peur ? La femme : Oui, mais j'ai pensé que ça venait de moi.
Корреспондент: Настолько, чтобы испугаться? Женщина: Да, но я думала, дело только во мне.
Suffisamment bien pour reprendre le travail ?
Настолько что готов вернуться к работе?
Suffisamment pour nourrir la population d'Haïti pendant un mois.
Достаточно, чтобы кормить народ Гаити на протяжении месяца.
Suffisamment pour m'apporter des ennuis.
Достаточно, чтобы попасть в неприятности.
Suffisamment vieux pour me payer ces lasers de qualité.
Достаточно взрослый, чтобы позволить себе суперсовременную лазерную указку.
Suffisamment pour la rendre très malade.
Достаточно, чтобы сильно себе навредить.
Suffisamment en français pour commander les vins.
Достаточно по-французски, чтобы заказать вино .
Suffisamment fraîche pour me dire si c'est l'Éventreur ou non.
Достаточно свежей для того, чтобы ты сказал мне Потрошитель это сделал или нет.
Suffisamment pour baisser son arme et me laisser partir, oui.
Достаточно, чтобы опустить своё оружие и позволить мне уйти, да.
Suffisamment mal pour savoir que je suis encore en vie.
Достаточно плохо для осознания, что я еще жива.
Suffisamment fort pour que quiconque vous renifle dix kilomètres à la ronde.
Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.
L'amande doit être: Exempte de rancissement; Suffisamment développée.
Ядро должно быть: - достаточно развившимся.
Et toi ? Suffisamment pour savoir que ce n'est pas un psychopathe.
Достаточно, чтобы знать что он не опасный псих.
Suffisamment petit pour rentrer dans son sac.
Достаточно небольшие, могли войти в его мешок.
Suffisamment puissant pour broyer un véhicule de ses poings.
Достаточно сильная, чтобы разбить машину Мисс Хадсон кулаком.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8640. Точных совпадений: 8640. Затраченное время: 270 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo