Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: une nouvelle fois
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Une nouvelle" на русский

Предложения

Une nouvelle recrue, William Budd.
Клэггэрт, наш новый матрос, Уильям Бадд.
Une nouvelle loi sur l'éducation spécialisée devrait être promulguée prochainement.
Как ожидается, новый закон о специальном образовании будет принят в скором времени.
Une nouvelle crise financière mondiale pourrait perturber rapidement le flux de capitaux qu'elle attire.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала.
Une nouvelle série de règles diplomatiques, de stratégie militaire et de contrôle des armements est nécessaire pour stabiliser cet ordre nucléaire émergent.
Для стабилизации этого нового ядерного порядка необходим новый набор правил дипломатии, военной стратегии и контроля над вооружениями.
Une nouvelle approche est clairement nécessaire.
Очевидно, что нужен новый подход.
Une nouvelle phase parallèle et tout aussi significative de l'évolution du MSRP a déjà commencé.
Параллельно начался также не менее важный новый этап развития ПОСУ.
Une nouvelle approche s'impose pour atteindre de tels objectifs.
Для достижения этих целей требуется использовать новый подход.
Une nouvelle loi sur la nationalité a ainsi été adoptée en 2002, les dispositions en étant pleinement conformes au texte du projet d'articles.
В 2002 году был принят новый закон о гражданстве, положения которого полностью соответствуют проекту статей.
Une nouvelle version récapitulative sera disponible avant la fin de 2007.
Новый пересмотренный вариант СМА будет подготовлен до конца 2007 года.
Une nouvelle version provisoire du Guide serait présentée en 2008, pour examen par l'Organe directeur.
Новый проект Справочного руководства, скорее всего, поступит на рассмотрение Руководящего органа в 2008 году.
Une nouvelle section sur les traités et la législation aide les usagers à suivre la mise au point ou en œuvre des instruments internationaux pertinents.
Новый раздел, посвященный договорам и правовым вопросам, помогает пользователям следить за разработкой или осуществлением соответствующих международных документов.
Une nouvelle marque, "Good feeling"...
Новый брэнд "Отличное настроение"...
Une nouvelle coordonnatrice devrait prendre ses fonctions à l'Université du Pacifique Sud à Atafu en janvier 2005.
Ожидается, что в январе 2005 года свою должность займет новый координатор Южно-Тихоокеанского университета в Атафу.
Une nouvelle étape importante a été franchie avec l'adoption au sommet du Conseil de sécurité, le 14 septembre, de la résolution 1624.
Новый важный шаг сделан с принятием на Саммите Совета Безопасности резолюции 1624.
Une nouvelle transition fut annoncée, pour deux ans, jusqu'à l'organisation des élections.
Был объявлен новый двухлетний переходный период до момента организации выборов.
Une nouvelle phase de débat a commencé le 18 décembre 2003 avec la présentation de ces mesures.
Новый период обсуждения с общественностью начался 18 декабря 2003 года, когда состоялось представление этих мер.
Une nouvelle dynamique a été enclenchée cette année à la Conférence du désarmement, à Genève.
В текущем году некоторый новый импульс появляется на Конференции по разоружению в Женеве.
Une nouvelle vague de protectionnisme est un danger réel.
Несмотря на это, существует реальная угроза всплеска новой волны протекционизма.
Une nouvelle initiative pour le respect des locaux.
Объявили мероприятие - чтобы все проявили уважение к своему жилищу.
Une nouvelle obsession qui te distingue des autres.
Потрясающая новая навязчивая идея, которая кажется, делает тебя особенным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19671. Точных совпадений: 19671. Затраченное время: 253 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo