Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: objet aérospatial
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aérospatial" на русский

аэрокосмический
эксплуатация аэрокосмического аппарата
разработкам

Предложения

59
Le Centre aérospatial allemand, en sa qualité d'agence spatiale de l'Allemagne, est un membre actif du Comité allemand pour la prévention des catastrophes.
Германский аэрокосмический центр в своем качестве космического агентства Германии является активным членом Германского комитета по уменьшению опасности стихийных бедствий.
Ce projet regroupe actuellement quatre agences spatiales: le British National Space Centre, le CNES, le Centre aérospatial allemand et l'ESA, l'Agence spatiale italienne s'étant retirée.
В осуществлении этого проекта в настоящее время участвуют четыре космических агентства: Британский национальный космический центр, КНЕС Франции, Германский аэрокосмический центр и ЕКА - после того, как от участия в проекте отказалось Итальянское космическое агентство.
Oui. Par définition, un objet "aérospatial" est un objet capable de se déplacer dans l'espace extra-atmosphérique et dans l'espace aérien.
Да. Само слово "аэрокосмический" означает, что объект способен перемещаться как в космическом, так и в воздушном пространстве.
15 millions de dollars pour le développement aérospatial.
De même, un véhicule aérospatial destiné à l'exploration spatiale serait soumis au droit spatial.
Точно так же эксплуатация аэрокосмического аппарата, предназначенного для исследования космического пространства, будет регулироваться космическим правом.
Nous faisons des calculs pour trouver le bon lancement et atterrissage pour le programme aérospatial.
Мы рассчитываем математику, необходимую для запуска и приземления в космической программе.
Défense, aérospatial, contrats gouvernementaux.
En ce qui concerne l'existence d'un droit international coutumier relatif au passage d'un "véhicule aérospatial", la réponse est négative.
Что касается наличия международного обычного права в отношении пролета "аэрокосмического аппарата", то ответ отрицательный.
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
В процессе перемещения аэрокосмического аппарата в воздушном, а затем в космическом пространстве необходимо учитывать основополагающие принципы обеих областей права.
Oui, différentes règles de droit aérien et de droit aérospatial s'appliquent aux objets aérospatiaux pendant le vol.
Да, в воздушном праве и космическом праве существуют разные нормы, применимые к аэрокосмическим объектам в ходе полета.
Le Bureau des affaires spatiales a distribué des supports pédagogiques fournis gratuitement par le Programme d'éducation dans le domaine aérospatial de la NASA.
Управление распространило учебно-образовательные материалы, которые были предоставлены Программой содействия аэрокосмическому образованию НАСА.
Comme signalé au paragraphe 18 de l'état, deux experts confirmés devraient être détachés au bureau de Bonn par le Centre aérospatial allemand.
Как отмечено в пункте 18 заявления, 2 старших эксперта будут прикомандированы в отделение в Бонне из Германского аэрокосмического центра.
L'Institut de droit aérien et spatial de l'Université de Cologne a par exemple organisé plusieurs colloques internationaux sur ce thème en collaboration avec le Centre aérospatial allemand en 2004-2005.
В частности, в 2004-2005 годах несколько международных симпозиумов по данной тематике организовал Институт воздушного и космического права Кельнского университета совместно с Германским аэрокосмическим центром.
Un tel régime conférerait à un véhicule aérospatial certains droits et certaines obligations devant être exercés de bonne foi en tenant dûment compte des intérêts des autres acteurs.
В рамках такого режима эксплуатация аэрокосмического аппарата предполагала бы наличие определенных прав и обязанностей, которые должны выполняться добросовестно и с должным учетом соответствующих интересов других участников.
Cette question doit être étudiée en fonction de la notion que recouvre le mot "aérospatial", et les règles nationales et internationales relatives à l'aviation doivent s'appliquer, de même que les règles du droit spatial.
Этот вопрос необходимо рассматривать в рамках концепции "воздушное пространство", а национальные и международные правила полетов воздушных судов должны применяться вместе с нормами космического права.
Un objet ne peut être qualifié d'aérospatial que quand il est destiné à une exploitation dans l'espace extra-atmosphérique qui doit avoir le même statut que la haute mer.
Объект можно назвать аэрокосмическим объектом только в том случае, если он предназначен для эксплуатации в космическом пространстве, которое должно иметь тот же статус, что и открытое море.
Le Comité national pour la recherche et le développement dans le domaine aérospatial du Pérou a signé avec l'Agence spatiale indienne un accord de coopération et est sur le point d'en signer un semblable avec l'Agence spatiale de la Fédération de Russie.
Национальная комиссия по аэрокосмическим исследованиям и разработкам Перу подписала соглашение о сотрудничестве с Индийской организацией космических исследований и намерена подписать аналогичное соглашение с Российским авиационно-космическим агентством.
Un programme de travail a été élaboré pour la période allant de 2001 à 2003, sur la base d'exposés et de débats qui se sont déroulés lors d'un atelier tenu au Centre aérospatial allemand en février 2000.
На основе представленных докладов и обсуждений в ходе практикума, который был проведен в ДЛР в феврале 2000 года, был составлен план работы на период с 2001 года по 2003 год.
Votre superviseur sera Mr. Al Harrison, Directeur du Groupe Aérospatial.
Твой начальник - мистер Ал Харрисон, руководитель космического отдела.
Le premier : Simon Sheffield, ingénieur aérospatial.
Саймон Шеффилд, космический инженер.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo