Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a créé" на русский

Предложения

Je me demande pourquoi Strange l'a créé.
Мне все еще интересно, зачем Хьюго Стрейндж его создал.
Le Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine, Adnan Terzic, a créé un groupe de suivi pour la coopération avec le Tribunal.
Премьер-министр Боснии и Герцеговины Аднан Терзич создал группу контроля в интересах сотрудничества с Трибуналом.
L'accession de Chypre à l'Union européenne a créé un climat favorable pour une solution juste et durable.
Присоединение Кипра к Европейскому союзу создало благоприятные условия для справедливого и долгосрочного урегулирования.
Le Gouvernement kényan en a pris conscience et a créé une Équipe spéciale chargée de procéder à sa révision.
Правительство Кении признало это и создало целевую группу по пересмотру закона.
Notre créativité a créé des œuvres d'arts et de la littérature pour exprimer notre amour.
Она создала шедевры искусства и литературы для выражения нашей любви.
La terre a créé un monde fait de pièces détachées.
Земля создала мир, состоящий из частей.
Le Sous-Comité juridique a créé un cadre juridique régissant les activités des États et autres entités dans l'espace extra-atmosphérique.
Юридический подкомитет создал правовую основу, в рамках которой государства и другие субъекты права могут осуществлять свою деятельность в космическом пространстве.
Il a créé les créatures et il veut monter une armée avec.
Он создал этих тварей и пытается создать из них армию.
Dans les années 1970, le gouvernement a créé des parcs industriels pour traiter les textiles et les vêtements pour l'exportation.
В 1970 году правительство создало индустриальные парки для обработки текстиля и одежды на экспорт.
Valen, qui a créé le Conseil Gris, a battu les Ombres.
Велен, который создал Серый Совет и разгромил Теней.
Hollis Mulwray a créé cette ville, et il a fait ma fortune.
Холлис Малврэй создал этот город, и он создал мое состояние.
Statistique Canada a créé un réseau sécurisé qui est isolé physiquement de l'Internet.
Статистическое управление Канады создало безопасную сеть, физически изолированную от Интернета.
La loi sur l'éducation promulguée en juin 1991 a créé les conditions préalables pour faire progresser davantage la réforme du système éducatif.
Принятый в июне 1991 года Закон об образовании создал предпосылки для дальнейшего реформирования системы образования.
En janvier 2005, le Gouvernement bermudien a créé la Commission pour l'indépendance des Bermudes.
В январе 2005 года правительство Бермудских островов создало Комиссию по вопросу о независимости.
Je parierai que Strange la garde dans le laboratoire secret où il a créé Azrael.
Держу пари, Стрэйндж держит ее в секретной лаборатории, где он создал Азраила.
Dédale a créé des ailes pour son fils Icare afin qu'il puisse voler.
Дедал создал крылья для своего сына Икара таким образом он смог улететь.
Elle vous a créé toi et cette armée seulement pour venger son vrai compagnon, James.
Она создала тебя и эту армию, чтобы отомстить за возлюбленного... Джеймса.
Le Ministre de l'information et de l'orientation nationale a créé un fonds pour les œuvres non commerciales.
Министр информации и национальной ориентации создал фонд для финансирования некоммерческих кинофильмов.
Le Gouvernement burundais a créé un tribunal spécial pour lutter contre la corruption mais d'autres mesures sont nécessaires.
Правительство Бурунди создало специальный антикоррупционный суд, однако необходимо принимать и другие меры.
Il a créé une pièce entière.
Он просто создал комнату из ничего.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5284. Точных совпадений: 5284. Затраченное время: 191 мс

a crée 117

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo