Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: a eu lieu
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a eu" на русский

Предложения

4045
On l'a eu en échantillon.
Станок с пятью лезвиями, получил его бесплатно.
Le révérend a eu son chef.
Ладно, Преподобный получил "своего" шефа.
Même notre poubelle a eu plus de cartes que toi.
Да даже наш сборщик мусора получил более личную открытку, чем ты.
Et il l'a eu de Jonathan, qui l'a eu comme un cadeau de mariage de grand-maman Katherine.
А тот получил ее от Джонатана, который получил ее в качестве свадебного подарка от бабушки Катрины.
Elle a eu un accident à vélo.
Она попала в аварию на мотоцикле... и у неё была смерть мозга.
Mon père a eu son compte de douleur.
Боли в жизни моего отца было не меньше, чем у других.
Regina a eu une aventure avec Matthew.
У Реджины была интрижка с Мэтью, Я так и знал.
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
Недавнее кровопролитие, как уже отмечалось в этом зале, повлекло за собой трагические последствия.
Quand il a eu sept ans.
Несколько месяцев назад, когда ему исполнилось семь.
On a eu deux enfants formidables.
От него у нас есть двое замечательных детей.
On a eu un bébé ensemble.
Я имею в виду, что мы сделали этого ребенка вместе.
Il a eu une seconde chance...
Не знал, что происходит, и у него был дополнительный шанс...
Elle n'a eu aucun symptôme depuis son arrivée ici.
У неё не появилось ни одного симптома, с тех пор как она попала сюда.
Son beau-frère a eu les mêmes symptômes.
Она сказала, что у ее сводного брата были такие же симптомы.
Mais Mr Molesley a eu beaucoup...
Да, но мистеру Мозли пришлось через многое...
Christopher a eu un parrain avant moi.
Пока нас не занесло, у Кристофера был поручитель до меня.
Personne n'a eu meilleur grand-père.
И ни у кого не было лучшего деда.
Il a eu un petit accident.
Боюсь, что он попал в небольшой инцендент.
On a eu la même idée.
Выглядит так, будто у нас схожие мысли.
Il a eu une autorisation temporaire pour nous aider.
Я дала ему временный допуск, чтобы он помог нам здесь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24621. Точных совпадений: 24621. Затраченное время: 346 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo