Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a le rôle principal" на русский

En biologie, le carbone a le rôle principal.
В биологии, углерод занимает центральное место.
Mais il a le rôle principal.
Но он мой солист.

Другие результаты

Je ne comprends pas pourquoi Marcus a le rôle principale.
Я не понимаю, как Маркус вообще получил главную роль.
Carter. Vous avez réussi à obtenir le rôle principal.
Я так понимаю, что у вас главная роль в спектакле.
La société retenue a assumé le rôle principal de conseil de la KNPC pour le projet de remise en état des raffineries.
Компания, получившая этот контракт, была основным консультантом КНПК при осуществлении проекта по восстановлению нефтеперерабатывающих заводов.
Elle a passé l'audition sur un coup de tête et a obtenu le rôle principal.
Она прослушалась на авось, И прошла первым номером.
Lily Gray a pris le rôle principal en se faisant passer pour Joe et ses disciples afin de libérer son fils prisonnier.
Кэрри: Лили Грэй взяла ситуацию в свои руки пародируя Джо Кэролла и его последователей чтобы освободить своего заключенного сына.
La Fédération de Russie soutient le développement progressif du droit spatial et pense que le Comité et ses sous-comités sont appelés à jouer le rôle principal à cet égard.
По предложению Российской Федерации эти органы рассмотрели вопрос о срочности и желательности разработки единой всеобъемлющей конвенции по космическому праву.
Mais quand elle a eu le rôle principal dans la pièce, ça, ça a attiré l'attention de Jessica.
Но, когда она получила ведущую роль, она привлекла внимание Джессики.
D'ici à 2020, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est entend créer une communauté de défense appelée à jouer le rôle principal en ce qui concerne l'assistance aux opérations de maintien de la paix de l'ONU dans la région.
К 2020 году Ассоциация государств Юго-Восточной Азии планирует создать Сообщество по вопросам безопасности, которое будет играть ведущую роль в оказании содействия миротворческим миссиям Организации Объединенных Наций в данном регионе.
Le PNUD, qui a travaillé avec une société-conseil privée en matière de gestion, a joué le rôle principal dans l'incorporation de l'évaluation des compétences du coordonnateur résident lancée en 1998.
В ходе работы с частной консалтинговой фирмой по вопросам управления ПРООН играла ведущую роль в деле внедрения оценки компетентности координаторов-резидентов, которую на экспериментальной основе стали проводить в 1998 году.
En même temps, ma délégation est convaincue que l'ONU doit continuer à assumer le rôle principal de la coordination et du lancement de ces activités.
В то же время моя делегация убеждена в том, что Организации Объединенных Наций следует сохранить свою ведущую роль в качестве координатора и инициатора этих видов деятельности.
Le Secrétariat à la planification et à la programmation joue le rôle principal en matière de coordination.
Основную координационную роль взял на себя Президентский секретариат по планированию.
Le producteur n'en a pas voulu pour le rôle principal.
Продюсер сказал, на главную она не подходит.
Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.
До недавнего времени основное предназначение женщины заключалось в том, чтобы выйти замуж и рожать детей.
Une analyse des tâches qui leur sont assignées a montré que le rôle principal incombe au Ministère de l'économie, du travail et de la politique sociale, qui est chargé de superviser la mise en œuvre de la Convention à l'échelon national.
Анализ функций, возложенных на отдельные министерства, свидетельствует о том, что ключевая роль отводится министерству экономики, труда и социальной политики, которое контролирует осуществление и обеспечение выполнения Конвенции на национальном уровне.
Nous avons tendance à penser que le rôle principal consistera à maintenir la stabilité, pour permettre aux institutions d'asseoir leur position, et à réaffecter les ressources en fonction des priorités.
Нам хотелось бы верить, что основная функция будет состоять в поддержании стабильности, содействии укреплению институтов и в перенаправлении ресурсов в соответствии с приоритетами.
Rachel a eu le rôle principal dans Funny Girl à Broadway et ils sont en train de répéter, depuis toujours et là la comédie musicale va bientôt débuter et Blaine et Sam et Artie et Mercedes sont maintenant tous ensemble à New York.
Рейчел получила главную роль в "Смешной девчонке" на Бродвее, кажется, что они репетируют уже целую вечность, но шоу уже скоро выйдет. Блейн, Сэм, Арти и Мерседес - все в Нью-Йорке.
Les relations Sud-Sud avaient aussi une contribution à apporter, mais le rôle principal dans le processus de développement devait être tenu par les pays développés - autrement dit, la responsabilité fonctionnelle du système économique international reposait sur les épaules des grandes nations.
Связи Юг-Юг должны играть свою роль, однако основная роль в процессе развития отводится развитым странам, т.е. системная ответственность за международную экономическую систему ложится на плечи крупных стран.
Je veux dire, il vous a vraiment offert un rôle dans son prochain film, mais il a donné le rôle principal à Jennifer Garner, pas vrai ?
Я имею в виду, он предложил вам роль в своем следующем фильме, но отдал ее Дженифер Гарнер, верно?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20514. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 917 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo