Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a une photo" на русский

у нас есть фото
увидел фотографию
У нас есть снимок
есть фотография

Предложения

On a une photo de surveillance de quelqu'un qui pourrait être notre suspect.
У нас есть фото с камер наблюдения кого-то, кто может быть нашим подозреваемым.
Tout le monde ayant un téléphone avec appareil photo, on a une photo prise juste avant que Nolan ne soit tué.
Поскольку у всех теперь телефоны с камерами, у нас есть фото, сделанные сразу перед тем, как Нолана расстреляли.
Sur le rabat, il y a une photo de l'auteur.
И на её задней стороне я увидел фотографию автора.
Ah, on a une photo de la caméra de surveillance en bas des escaliers.
У нас есть снимок с камеры наблюдения внизу.
Maintenant que l'on a une photo de ce type, on pourra peut-être trouver quelqu'un qui l'a vraiment vu.
Сейчас, когда у нас есть фото этого парня, может, мы найдем кого-нибудь, кто его видел.
Vous savez aussi qu'on a une photo de vous quittant la voiture de l'assassin?
А ты в курсе, что у нас есть фото, где ты уходишь от краденой машины?
Il y a une photo là d'un gars nommé Desaad.
Там внутри фото парня по имени Десаад.
Il y a une photo dans le rapport du légiste.
По-моему, в отчете есть фото.
Il y a une photo qui le montre un peu mieux.
Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
On a une photo avec Slash, pour mon anniversaire.
Фото со Слэшем на моём дне рождения.
Il faut aimer un gars qui a une photo de sa mère dans son portefeuille.
Обожаю парней, которые держат фотографии своих мам у себя в бумажнике.
Mon père a une photo de Mitchell et moi petits, dans notre ancien jardin.
У отца есть фотография меня и Митчела когда мы были маленькими, где мы стоим на нашем заднем дворе.
Parce que il y a une photo de Michael Damian dessus.
Потому что на них фотка Майкла Дамиана.
J'ai rencontré un Africain qui a une photo d'elle à la mosquée.
Я встретила африканца, у которого была ее фотографии в мечети.
Au moins, on a une photo, Annie.
Будь довольна, что мы тебе хоть это достали, Энни.
Il y a une photo de lui sur l'autel.
В семейном алтаре есть его фото.
Elle a une photo, Projet LEDA, 1977.
У нее есть фото, проект ЛЕДА, 77-й год.
Il y a une photo d'elle dans l'album.
Кстати, здесь в альбоме есть её фотография.
Spencer a une photo de toi portant le livre.
У Спенсера есть твоя фотография сделанная вне квартиры, где ты держишь эту книгу в руках.
Une de mes connaissances a une photo du suspect.
У одного моего знакомого есть фото этого типа.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 123. Точных совпадений: 123. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo