Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: activités terroristes activités relatives
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "activités" на русский

Предложения

Autonomisation économique grâce à des activités rémunératrices.
Расширение экономических прав и возможностей на основе осуществления программ стимулирования деятельности, приносящей доход.
Le Comité consultatif note avec préoccupation les arriérés importants relatifs aux activités du personnel et autres activités.
Консультативный комитет с обеспокоенностью отмечает наличие крупных не погашенных в срок сумм, относящихся к деятельности персонала и иной деятельности.
Son gouvernement a suspendu les activités d'enrichissement pendant deux ans et demi afin de lever toute ambiguïté concernant ses activités nucléaires.
Правительство Ирана приостановило деятельность по обогащению на два с половиной года с целью устранения любых неясностей в отношении своей деятельности, связанной с ядерными технологиями.
Les piliers fondamentaux des activités de la CNUCED étaient l'analyse des politiques et les activités opérationnelles.
Главные составляющие деятельности ЮНКТАД - политический анализ и оперативная деятельность.
En conséquence, des ressources sont transférées de ces activités électorales à ces autres activités programmatiques.
В этой связи в настоящее время ресурсы переключаются с деятельности по проведению выборов на осуществление других программных мероприятий.
Ces activités seront menées en coordination et en collaboration étroite avec la Réunion interinstitutions pour les activités spatiales.
Эта деятельность будет проводиться в тесной координации и в тесном сотрудничестве с Межучрежденческим совещанием по космической деятельности.
Les États menant des activités de télédétection mettent toujours l'accent sur la primauté de la liberté de mener de telles activités.
Государства, осуществляющие деятельность по дистанционному зондированию, неизменно подчеркивают примат свободного осуществления такой деятельности.
La définition juridique de cette infraction inclut la facilitation intentionnelle des activités de telles organisations, y compris des activités susmentionnées.
Юридическое определение включает в себя преднамеренное содействие деятельности подобных организаций, включая деятельность, упомянутую выше.
Ce projet complétait les activités conduites par l'intermédiaire de l'IOMC pour coordonner les activités de renforcement des capacités des organisations multilatérales.
Этот проект дополнил деятельность, предпринимаемую через МПБОХВ для координации мероприятий по созданию потенциала, осуществляемых многосторонними организациями.
Certaines ont demandé à ce que les activités exécutées dans ces situations particulières fassent partie des activités habituelles du Programme.
Некоторые выступавшие призывали к тому, чтобы обеспечить включение осуществляемых ПРООН мероприятий в рамках особых связанных с развитием ситуаций в основное русло деятельности.
Leurs activités sont régies par la loi relative aux activités stratégiques.
Их деятельность регулируется Законом Литовской Республики о стратегической деятельности.
Les activités de propagande organisées qui ne font pas partie des activités d'une association peuvent être considérées comme des réunions.
Организованная пропагандистская деятельность, уровень которой не доходит до деятельности на уровне ассоциации, может классифицироваться в качестве собраний.
Des fonctionnaires des deux programmes se réunissent tous les mois pour coordonner leurs activités et s'entretenir de l'exécution des activités conjointes.
Сотрудники этих двух программ проводят ежемесячные совещания, с тем чтобы координировать свою деятельность и обсуждать осуществление совместных мероприятий.
Les activités de transport ne sont pas toujours considérées comme des activités industrielles, suivant l'interprétation retenue.
Транспортная деятельность не рассматривается в качестве промышленной деятельности в зависимости от используемой интерпретации.
Les activités d'exploitation sont les activités principales génératrices de recettes d'une entreprise et les autres activités qui ne sont pas des activités d'investissement ou de financement.
Основная деятельность - главная приносящая доход деятельность предприятия и прочие виды деятельности, не являющиеся инвестиционной деятельностью или финансовой деятельностью.
La coordination des travaux internationaux en matière de statistique, les activités méthodologiques et les activités de coopération technique seront renforcées.
Координация межправительственной статистической работы, методологическая работа и деятельность по техническому сотрудничеству должны быть усилены.
Ces activités menacent directement l'environnement fragile du continent, plus que tout autre type d'activités touristiques.
Эта деятельность как никакие другие виды туризма представляет собой прямую угрозу уязвимой окружающей среде этого континента.
Les activités mentionnées plus haut représentent 15 % des activités de la Fondation.
Отобранные примеры отражают 15 процентов от объема деятельности.
Les ressources extrabudgétaires sont destinées principalement à des activités de fond et à des activités opérationnelles.
Внебюджетные ресурсы в первую очередь направляются на осуществление основной и оперативной деятельности.
Des principes ont été définis en ce qui concerne l'emplacement de nouvelles activités dangereuses et les modifications importantes à apporter aux activités existantes.
Была разработана политика, касающаяся размещения новых промышленных предприятий и внесения значительных изменений в существующие.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 107122. Точных совпадений: 107122. Затраченное время: 232 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo