Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: résultats des activités de développement
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "activités de développement" на русский

деятельности в области развития деятельности в целях развития деятельность в области развития мероприятий в области развития деятельность в целях развития
деятельности по развитию
мероприятия в области развития
мероприятий в целях развития
мероприятия по развитию
деятельность по развитию
мероприятий по развитию
связанную с развитием
деятельности, связанной с развитием

Предложения

Des changements sont nécessaires pour que l'ONU conserve son utilité dans les activités de développement.
Необходимы перемены для сохранения нынешней актуальности Организации Объединенных Наций в деятельности в области развития.
La maîtrise du processus par les pays eux-mêmes est un élément capital de toutes les activités de développement.
Важным компонентом всей деятельности в области развития является национальная ответственность.
Les autres recommandations portent sur la nécessité de protéger les droits des minorités et des populations autochtones dans le cadre des activités de développement.
Другие рекомендации касались необходимости защиты прав меньшинств и коренного населения в рамках деятельности в целях развития.
Le financement des activités de développement devrait être rendu plus prévisible, stable et fiable.
Финансирование деятельности в целях развития должно быть более предсказуемым, устойчивым и надежным.
Le conflit compromet la démocratie et le respect des droits de l'homme et porte gravement atteinte aux activités de développement.
Этот конфликт подрывает демократию и права человека и серьезно затрудняет деятельность в области развития.
Les analyses de la CNUCED consacrées à l'économie des PMA devraient systématiquement être utilisées comme contribution aux activités de développement des capacités.
Аналитические материалы ЮНКТАД по экономике НРС следует систематически использовать в качестве вклада в деятельность в области развития потенциала.
Les États Membres doivent s'employer à mieux coordonner les activités de développement.
Государствам-членам следует прилагать усилия для обеспечения большей координации деятельности в области развития.
Efficacité des activités de développement - tendances mondiales
А. Эффективность деятельности в области развития - глобальные тенденции
Le Consensus de Monterrey a insisté sur la nécessité de financer de manière adéquate les activités de développement liées au commerce.
В Монтеррейском консенсусе подчеркивается важное значение необходимого финансирования деятельности в области развития, связанной с торговлей.
L'analyse souligne la nécessité d'améliorer les partenariats internationaux entre donateurs et pays en développement pour accroître l'efficacité des activités de développement.
Анализ свидетельствует о необходимости более эффективного глобального партнерского сотрудничества между донорами и развивающимися странами для повышения эффективности деятельности в области развития.
Ils sont aujourd'hui activement engagés, de concert avec le Gouvernement, dans des activités de développement dans leurs régions respectives.
Сейчас они активно участвуют во взаимодействии с правительством в деятельности в области развития в своих соответствующих районах.
Il devait être tenu compte de ces préoccupations dans les activités de développement.
И такие озабоченности должны выступать в качестве ориентира в ходе деятельности в области развития.
Les pays en développement sont gravement préoccupés par la diminution constante des ressources allouées aux activités de développement.
Развивающиеся страны серьезно озабочены продолжающимся сокращением ресурсов, предназначенных для деятельности в области развития.
Cela suppose que les stratégies de prévention soient intégrées à des activités de développement plus vastes.
Это требует включения превентивных стратегий в более широкую деятельность в области развития.
Il en résulte une démission collective qui est un obstacle majeur à la mise en œuvre des activités de développement.
В результате формируется коллективная апатия, которая является главным препятствием на пути осуществления деятельности в области развития.
La Commission doit s'attaquer à la question du service de la dette, qui réduit considérablement la capacité de financer des activités de développement.
Комитет должен рассмотреть вопрос обслуживания задолженности, которая значительно сокращает способность финансировать деятельность в области развития.
La publication sur l'efficacité des activités de développement avait pour objectif d'ouvrir le débat.
Цель публикации, касающейся эффективности деятельности в области развития, состояла в том, чтобы начать эту дискуссию.
En outre, les mines terrestres représentent un grave problème pour la sécurité et pour les activités de développement.
Кроме того, серьезную проблему для безопасности и деятельности в области развития создают наземные мины.
Les activités de développement sont des éléments clefs du retour de la stabilité et de la sécurité.
Ключевым элементом обеспечения стабильности и безопасности является деятельность в области развития.
En conséquence, il convient d'augmenter les ressources allouées aux activités de développement, y compris les crédits inscrits au budget ordinaire.
Поэтому необходимо выделить дополнительные ресурсы на деятельность в области развития, включая ассигнования по линии регулярного бюджета.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1170. Точных совпадений: 1170. Затраченное время: 261 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo