Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "actuellement à l'étude" на русский

в настоящее время рассматривается
в настоящее время изучаются
настоящее время на рассмотрении
настоящее время находится на рассмотрении
в настоящее время изучается вопрос
настоящее время обсуждается вопрос
находится на стадии рассмотрения
рассматривается вопрос
Сейчас рассматриваются
La demande est actuellement à l'étude.
La question du paiement d'allocations de grossesse et de maternité sur les fonds de la sécurité sociale est actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается вопрос оплаты пособий по беременности и родам за счет социального страхования.
Des propositions de modification de divers textes sont actuellement à l'étude en vue de renforcer encore cette interdiction.
В настоящее время изучаются предложения по изменению различных текстов, с тем чтобы еще более усилить это запрещение.
Les incidences financières de ce projet sont actuellement à l'étude.
В настоящее время изучаются финансовые последствия предлагаемого проекта.
Un projet de législation nucléaire complet est actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается комплексный законопроект по ядерным вопросам.
Une proposition concernant l'examen de ces conventions internationales et de la législation connexe est actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается предложение о рассмотрении вопросов международных конвенций и связанных с ними нормативных актов.
L'extension de ce projet aux États d'Asie centrale est actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается возможность распространения сферы действия этого проекта на государства Центральной Азии.
Plusieurs offres sont actuellement à l'étude.
В настоящее время изучаются несколько сделанных предложений.
L'incidence de cette situation était actuellement à l'étude dans les départements qui participaient à la préparation de la publication.
Последствия этой ситуации в настоящее время изучаются департаментами, участвующими в подготовке этой публикации.
Enfin, un projet de loi modifiant la législation interne sur l'extradition est actuellement à l'étude.
И наконец, в настоящее время рассматривается законопроект об изменении национального законодательства по вопросам экстрадиции.
La possibilité de leur associer la Convention de Bâle était actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается возможность добавления к этим договоренностям Базельской конвенции.
De nombreuses initiatives supplémentaires sont actuellement à l'étude.
В настоящее время изучаются многочисленные дополнительные инициативы.
Le plan de mise en oeuvre du programme de réduction de la pauvreté pour 2003-2005 est actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается план действий, направленный на осуществление программы снижения уровня нищеты, рассчитанной на 2003-2005 годы.
On a noté que cette approche était actuellement à l'étude dans un pays qui avait en chantier une réforme de sa législation sur l'insolvabilité.
Было отмечено, что подобный подход в настоящее время рассматривается в одной из стран, проводящей реформу своего законодательства о несостоятельности.
L'adoption des mesures législatives nécessaires pour pouvoir geler des comptes et avoirs détenus par des banques et établissements financiers est actuellement à l'étude.
В настоящее время изучаются соответствующие нормативные положения, которые считаются необходимыми для решения вопроса о замораживании счетов и активов в банках и финансовых учреждениях.
Un amendement au décret est actuellement à l'étude.
В настоящее время рассматривается вопрос о внесении поправок в это сообщение.
D'autres propositions de dates sont actuellement à l'étude.
В настоящее время обсуждается вопрос об альтернативных сроках осуществления миссии.
L'imposition de règles encore plus strictes pour éviter que les armes aient accès au marché clandestin est actuellement à l'étude.
Сейчас обсуждается вопрос о введении еще более строгих правил для недопущения попадания оружия на черный рынок.
Fournir tout projet de texte ou documentation sur la question actuellement à l'étude.
Просьба представить любой проект или соответствующую документацию, рассматриваемые в настоящее время.
Le rapport d'évaluation, présenté en juin 2006, est actuellement à l'étude.
В настоящее время отчет, представленный в июне 2006 года, находится на стадии рассмотрения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 278. Точных совпадений: 278. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo