Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: père adoptif parent adoptif
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "adoptif" на русский

приемный
молочный
патронатный
приемным

Предложения

56
29
Agent spécial Parker, voici ma fille, Hanna, et son fils adoptif, Bobby.
Специальный агент Паркер, это моя дочь, Ханна и ее приемный сын Бобби.
Voici Jack, mon fils adoptif.
Это Джек, мой приемный сын.
La seule personne qui finissait mes phrases, c'était mon frère adoptif.
Единственным, кто мог закончить за меня предложение, был мой молочный брат.
Ce qui est triste, c'est un frère adoptif qui perd un œil en jouant. Véridique.
Печально, это когда твой молочный брат теряет глаз, занимаясь борьбой на заднем дворе.
Tu n'es plus seulement mon fils adoptif, mais tu es maintenant mon fils ultime.
Ты не просто мой патронатный сын, ты мой сверхсын.
Bonne nuit, fils adoptif.
Спокойной ночи, патронатный сын
Le fils adoptif de Mai lin, Manny.
Это приемный сын Мэй Лин Бенни, ветеринар.
C'est Deion, mon fils adoptif.
Это Дион, мой... приемный сын.
Je dis juste, qu'il y a un nouveau frère adoptif maintenant.
Просто говорю, что у нас появился новый приемный братец.
A.J., tu es mon frère adoptif.
Эй Джей, ты мой приемный брат.
Je sais ce que c'est d'avoir un enfant adoptif qui s'enfuit.
Я на собственном опыте знаю, какового это, когда сбегает приемный ребенок.
Ceci est mon fils adoptif qui est avec nous il y a un an.
Это мой приемный сын, с которым мы живем уже почти год.
Mon grand-père adoptif, Peaux de la Vieille Hutte, fut mon professeur, Il m'apprit à lire une piste, la langue cheyenne et bien plus encore,
Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама. Он научил меня читать следы, языку шайенов и многому другому.
2.1 Les auteurs sont tous nés au Samoa-Occidental: M. Toala est né en 1932, Mme Toala en 1934 et leur fils adoptif, Eka Toala, en 1984, M. Tofaeono en 1934 et Mme Tofaeono en 1933.
2.1 Все авторы сообщения родились в Западном Самоа: г-н Тоала родился в 1932 году, г-жа Тоала - в 1934 году, их приемный сын Эка Тоала - в 1984 году, г-н Тофаеоно - в 1934 году и г-жа Тофаеоно - в 1933 году.
Mon frère adoptif a fait irruption.
Там появился мой приемный брат.
Mon frère adoptif a débarqué.
Мой приемный брат появился.
C'est ton petit-fils adoptif ?
А как твой приемный внучек?
C'est mon fils adoptif.
Он мой приемный сын.
L'ingénieur Cyrus Smith, son domestique Nab le journaliste Gédéon Spilett, le cartier-maître Bonaventure Pencroff et son fils adoptif Harbert Brown se sont évadés à bord d'un ballon.
Инженер Сайрес Смит, его слуга Наб, журналист Гедеон Спилет, старший матрос Бонавантюр Пенкроф и его приемный сын Герберт Браун бежали на воздушном шаре.
Mon grand-père adoptif, Peaux de la Vieille Hutte, fut mon professeur,
Но моим настоящим учителем был мой, приемный дедушка, Старые Шкуры Вигвама.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91. Точных совпадений: 91. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo