Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: dépenses afférentes données afférentes
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "afférentes" на русский

связанные с расходы связанных с
примечаниях
расходах
затраты
относящихся

Предложения

Dans notre document de réflexion, nous avons déjà abordé des questions afférentes à cet aspect.
В нашей концептуальной записке мы уже затронули вопросы, связанные с этим аспектом.
L'État peut subventionner des établissements d'enseignement privés gratuits, les questions y afférentes étant régies par la loi.
Государство может субсидировать частные бесплатные учебные заведения, и все связанные с этим вопросы регулируются законом.
Liste d'articles sujets à examen et procédures y afférentes
Обзорный список товаров и связанные с этим процедуры
Les questions afférentes aux éléments sensibles du cycle du combustible nucléaire doivent être réglées équitablement et en l'absence de discrimination.
И следует справедливо и недискриминационным образом урегулировать вопросы в связи с чувствительными звеньями ядерного топливного цикла.
Les activités afférentes au projet se dérouleront durant la période 2007-2009.
Проектные мероприятия будут проводиться в 2007-2009 годах.
La délégation chinoise tient à partager avec l'Assemblée ses vues et sa vision pour ce qui est des questions afférentes à ce sujet.
Делегация Китая хотела бы поделиться с Ассамблеей своими взглядами и видением в отношении вопросов, имеющих отношение к этой теме.
La délégation syrienne appuie la Réunion plénière de haut niveau et souhaite que le Secrétariat finance les dépenses y afférentes grâce aux économies réalisées.
Выступающий поддерживает проведение пленарного заседания высокого уровня и ожидает от Секретариата использования сэкономленных средств для покрытия связанных с ним расходов.
Le montant des dépenses non renouvelables afférentes à la nouvelle structure est estimé à 28,4 millions de dollars.
Сметные единовременные расходы на создание новой организационной структуры составляют 28,4 млн. долл. США.
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
В настоящем разделе рассматриваются вопросы приоритета применительно к таким видам активов.
Le Gouvernement moldave a réparti les responsabilités afférentes à l'application de ces importants instruments entre divers ministères et départements.
Для выполнения положений этих важных правовых документов правительство Республики Молдова распределило функции в этой связи между различными министерствами и департаментами.
Les manuels opérationnels devraient comporter des passages consacrés à la protection des enfants et aux activités de suivi y afférentes.
В руководствах по осуществлению деятельности на местах должны содержаться разделы, касающиеся защиты детей и осуществления наблюдения в этой области.
Toutes les universités et autres institutions d'enseignement supérieur intègrent dans leur programme les questions afférentes au développement des coopératives.
Все высшие и средние сельскохозяйственные учебные заведения включают в свои учебные программы вопросы развития кооперативов.
Le Groupe de travail a examiné de près les hypothèses afférentes au montant visé au paragraphe 22 ci-dessus.
Рабочая группа тщательно изучила предположения, лежащие в основе суммы, упомянутой в пункте 22 выше.
L'Ukraine est consciente du contexte de plus en plus difficile dans lequel l'Agence doit financer ses obligations statutaires afférentes au budget ordinaire.
Украина хорошо понимает, что Агентству приходится финансировать свои установленные обязательства в соответствии с регулярным бюджетом во все более трудных условиях.
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
Увеличилось также число отработанных дней и совокупные расходы на подрядчиков.
Les modifications y afférentes apparaissent en gras.
Внесенные Рабочей группой изменения выделены жирным шрифтом.
Lorsqu'il l'inscrirait dans les états financiers, le PNUD devrait également prévoir les incidences financières afférentes à cette provision.
При отражении этого обязательства в финансовых ведомостях ПРООН также будет необходимо учитывать финансовые последствия, связанные с этим обязательством.
Les dépenses supplémentaires afférentes à la convocation de la Conférence seraient à la charge du gouvernement du pays hôte.
Дополнительные расходы в связи с созывом этой Конференции будет нести правительство принимающей страны.
Les questions afférentes au respect et à l'application des traités sont également cruciales.
Не только приоритетный, но и весьма фундаментальный характер носят такие проблемы, как соблюдение и реализация.
Sont incluses dans ces pourcentages toutes les dépenses opérationnelles afférentes à nos forces armées.
В эти показатели входят все оперативные расходы на содержание вооруженных сил.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 732. Точных совпадений: 732. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo