Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "affamé" на русский

Искать affamé в: Oпределение Синонимы
голодный
жаждущий
проголодался
голодать
с голоду
от голода
изголодался
голоден голодным
голодного
с голода
голодному
голодна
голодная
голодал
Un prédateur affamé, le grand requin blanc.
Самый голодный хищник природы - большая белая акула.
"le lapin affamé saute", ça signifie...
"Голодный кролик атакует" означает...
Tu dois être affamé, mon chéri.
Ты, наверное, проголодался, дорогой.
Bien, parce que je suis affamé.
Хорошо, потому что я проголодался.
Si cet homme arrive, vous appelez le numéro et vous dites "le lapin affamé saute".
Если появится мужчина, скажете "голодный кролик атакует".
Ergo, un tigre affamé a déterré le corps.
Следовательно, голодный тигр выкопал тело.
Chassé l'ennemi jour et nuit, mouillé et affamé comme un chien...
Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака...
En plein territoire ennemi... désespérément perdu, inexorablement gelé et horriblement affamé.
На вражеской территории - потерянный, замёрзший и голодный...
Une pièce pour mon saint homme qui m'attend, affamé.
Не пожалейте ещё одной монетки для Божьего человека, который ждёт там голодный.
Désolé, très malpoli et très affamé.
Извините, я невероятно голодный и невежливый.
Il y a le sang... et je suis si affamé.
А там кровь... А я такой голодный.
Il était affamé, il a donc emprunté un jambon.
И он был голодный, поэтому он заимствовалу ветчину.
Ergo, un tigre affamé a déterré le corps.
Вывод: тело выкопал голодный тигр.
Tu dois être affamé, Peter.
Питер, ты, наверное с голоду умираешь.
Vous devez être affamé après une pareille nuit.
После такой ночи вы, должно быть, умираете с голоду.
Quand tu seras suffisamment affamé, tu comprendras.
Ну, когда достаточно проголодаешься, ты начнёшь всё понимать.
Je me sentais très affamé cette année.
Я ведь в этом году чувствовал себя таким голодным.
Alors préparez vous à être affamé si vous nous servez.
Тогда приготовься голодать у нас на службе.
Je me suis réveillé il y a quelques minutes tellement affamé.
Я проснулся несколько минут назад из-за жуткого голода.
Je ne veux pas que tu ailles au lit affamé.
Не хочу, чтобы ты ложился спать голодным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 356. Точных совпадений: 356. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo