Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "africain" на русский

Посмотреть также: continent africain groupe africain pays africain
Искать africain в: Oпределение Синонимы

Предложения

1453
704
95
Forum africain sur les femmes, la science et la technologie
Африканский форум «Женщины, наука и техника» - январь 1999 года
Le Fonds africain du logement aide des ruraux pauvres à construire des maisons bon marché mais de qualité.
Африканский жилищный фонд помогает сельской бедноте строить недорогие, но качественные дома.
Réunion du Groupe régional africain de l'Union internationale des magistrats à Abidjan, avril 1998.
Совещание региональной группы африканских стран Международного союза судей, Абиджан, апрель 1998 года.
Deux ateliers tenus au Bénin et en Malaisie visaient à susciter des partenariats entre les secteurs privés africain et asiatique.
В Бенине и Малайзии были проведены два практикума для содействия развитию партнерских отношений между частными секторами азиатских и африканских стран.
Le contexte africain a bien changé, de manière générale.
В целом африканский контекст значительно изменился.
Même s'il y a eu des résultats positifs, l'enfant africain reste le plus lésé.
Несмотря на определенные достижения, африканский ребенок все еще испытывает немало лишений.
De plus, un centre africain d'études et de recherches sur le terrorisme a été créé, dont le siège est à Alger.
Кроме того, был учрежден Африканский центр исследований и изучения терроризма со штаб-квартирой в Алжире.
Le Canada soutient activement les efforts en faveur de la création d'un potentiel africain en matière de prévention et de règlement des conflits sur le continent.
Канада активно поддерживает усилия в направлении создания потенциала африканских стран по предотвращению и урегулированию конфликтов на континенте.
L'Allemagne appuie le secteur privé africain depuis maintenant de nombreuses années.
Германия поддерживает африканский частный сектор вот уже на протяжении многих лет.
La délégation du Mali accueille avec reconnaissance le plan d'action en faveur des producteurs de coton africain proposé par le président Chirac à Bamako.
Делегация Мали приветствует план действий в интересах африканских стран - производителей хлопка, который был предложен президентом Шираком в Бамако.
Le conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée est le seul conflit africain qui corresponde aujourd'hui à cette description.
Конфликт между Эфиопией и Эритреей - это единственный африканский конфликт, который отвечает такому описанию.
Un Forum africain des pôles commerciaux de la Fédération a été créé et un plan d'action adopté.
Был создан Африканский форум центров по вопросам торговли ВФЦТ и принят план действий.
Aucun gouvernement africain ne souhaiterait délibérément massacrer sa propre population, et elle considérait que tous les acteurs concernés se partageaient la responsabilité.
Кроме того, она заявляет, что в намерения ни одного из правительств африканских стран не входит сознательная расправа со своим собственным населением, и отмечает, что ответственность несут все заинтересованные стороны.
16 juillet 2001 : Forum africain pour la promotion de l'investissement.
16 июля 2001 года: Африканский форум по вопросам расширения инвестиций.
Vous et votre président africain nous avez déjà tout pris.
Видишь ли, вы со своим африканским президентом уже всего нас лишили.
Je n'enseignerai jamais le télégramme africain.
Ну я не стал бы учить телеграмме из Африки.
Le Centre africain de statistique compte 17 postes.
В настоящее время штатное расписание Африканского статистического центра включает 17 должностей.
Le rapport souligne également l'importance d'exploiter le potentiel africain dans toute une série de domaines.
В докладе также подчеркивается важность реализации потенциала Африки в различных отраслях.
À cet égard, il importe que la communauté internationale soutienne l'appel africain en faveur de l'élargissement du Conseil de sécurité.
В этой связи международное сообщество должно поддержать призыв Африки к расширению состава Совета Безопасности.
Les autres sièges seront attribués aux autres groupes régionaux selon le schéma prévu par le projet de résolution africain.
Остальные места будут предоставляться другим региональным группам в соответствии с процедурами, определенными в представленном Африкой проекте резолюции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1354. Точных совпадений: 1354. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo