Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ai pas demandé" на русский

не просил не просила не спрашивал не спрашивала
не спрашиваю
не напрашивался
не вызывал
не спросил
не спросила
не прошу
Je t'ai pas demandé de venir.
Эй, знаешь, я не просил тебя приезжать.
Je n'ai pas demandé une morale.
И не просил читать мне лекцию.
Je jure que je n'ai pas demandé de traitement de faveur.
Клянусь, я не просила особенного обращения.
Je ne t'ai pas demandé de me suivre.
Я не просила тебя идти за мной.
Je n'ai pas demandé, mais je pense que oui.
Я не спрашивал, но полагаю, что да.
Je ne lui ai pas demandé, mais je suis sûr que tu pourrais venir.
Я не спрашивал, но, по-моему, она не будет против, если Вы приедете к ней в гости.
Je ne t'ai pas demandé de m'emmener ici.
Я не просил тебя тащить меня сюда.
Je ne t'ai pas demandé un centime.
Я у тебя ни цента в жизни не просила.
Je n'ai pas demandé à siéger au conseil.
Я не просил назначать меня в Совет.
Je ne vous ai pas demandé de vérifier mon huile.
Я не просила Вас проверять масло.
Je ne vous ai pas demandé de faire ça.
Я не просил вас делать это.
Et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins.
И я не просил их делать милые рисунки.
Je ne te l'ai pas demandé.
Я не просил тебя делать это.
Jen, je ne t'ai pas demandé ta main.
Слушай, Джен, но я ведь и не просила тебя выйти за меня замуж.
Je ne t'ai pas demandé de te mêler à cette affaire.
Я не просил тебя влазить в это дело.
Je n'ai pas demandé à être sauvé.
Я не просил, чтобы меня спасали.
Je ne vous ai pas demandé de la convaincre de revenir.
Я не просил тебя убеждать ее зайти.
Je ne t'ai pas demandé de faire tout ça, Pete.
Я же не просил тебя делать это, Пит.
Marianne, je n'ai pas demandé d'avocat.
Марианна, я не просил нанимать адвоката.
Il prentend que je n'ai pas demandé.
Сделаем вид, что я ничего не спрашивал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 636. Точных совпадений: 636. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo