Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aigle" на русский

Искать aigle в: Oпределение Синонимы
орел
белоголовый орлан
ястреба
орла
орлом
орлы
орлов
орлица

Предложения

Vous avez dit que l'aigle vient les chercher.
Ты говорила, что орел прилетает, чтобы забрать их обратно.
Un aigle vole car il est courageux.
Орел летает, потому что он ничего не боится.
Tu as six personnes et un aigle sur ta tête.
У тебя на голове, будут стоять шесть людей и орел.
Dis-leur que l'aigle s'est posé.
Прапор! Передай: орел сел.
Prêt pour qu'enfant s'envole... comme aigle.
Готовый ради ребенка, парить как орел.
Nous avons donc homme, bœuf, aigle...
Значит, у нас человек, бык, орел.
Homme, bœuf, aigle, lion.
Человек, бык, орел, лев.
Dites-moi ce qui se passera quand l'aigle vous ramènera.
Скажи мне, что происходит, когда прилетает орел, чтобы тебя забрать.
Mais l'aigle ne saurait enlever l'éléphant.
Но орел не может нести слона.
Appelle Gibbs, dis-lui que l'aigle s'est posé.
Позвони Гиббсу скажи ему, что орел приземлился.
L'aigle et le rouleau, le symbole secret dans le livre du Président.
Орел и свиток, секретный символ Президентской Книги.
Le plus patient des prédateurs, l'aigle noir, peut attendre des heures le moment idéal pour frapper.
Самый терпеливый из хищников, черный орел, может кружить часами, выжидая подходящий момент для нападения.
Au fait, comment va ton aigle?
Кстати, как там твой орел?
J'ai failli venir en requin, mais j'ai pensé qu'un aigle, ce serait mieux.
Я почти решил быть акулой, фактически... но потом понял, что орел немного лучше.
Cet aigle, le Grand Eatlon, qui vient la chercher est très important.
Этот орел, Грэйт Ифлон, прилетает, чтобы ее забрать, это очень-очень важно.
Tu ne veux pas faire un dernier aigle.
Я не могу тебе поверить, что ты не хочешь сдать одного последнего "орла".
Je vois cet aigle te survoler.
Я вижу, что орёл парит над тобой.
Nous avons donc homme, boeuf, aigle...
Что ж, у нас есть человек, бык, орёл, остаётся лишь лев.
Envoie ton aigle voler au-dessus du mur chaque nuit.
Каждую ночь держи своего орла над Стеной.
Vous avez un œil d'aigle.
У тебя зоркий глаз на детали, Шон.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 389. Точных совпадений: 389. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo