Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "allemagne de l'ouest" на русский

Искать allemagne de l'ouest в: Синонимы
Западная Германия
Западной Германии
L'Allemagne de l'Ouest fondée en 1949, était tout sauf une puissance souveraine en termes de politique étrangère.
Западная Германия, основанная в 1949 году, была ничем иным, как суверенной властью в условиях внешней политики.
Allemagne de l'Ouest : 76500 DM par an
Западная Германия: 76500 марок в год
En Allemagne de l'Ouest, l'orientation professionnelle des femmes a continué de s'accroître pendant les années 90 et a atteint, jusqu'à présent, son niveau le plus élevé en 2000.
Ориентированность женщин Западной Германии на работу продолжала возрастать в 90-е годы и достигла самого высокого на данное время уровня в 2000 году.
Ces tendances sont beaucoup communes en Allemagne de l'Ouest qu'en Allemagne de l'Est.
Эти примеры гораздо более типичны для Западной Германии, нежели для Восточной Германии.
En effet, les fonctionnaires représentaient 14,5 % de la population totale, contre à peine 7,9 % au cours de la même période en Allemagne de l'Ouest.
В бывшей ГДР доля государственных служащих в общей численности населения составляла 14,5% по сравнению со всего лишь 7,9% в этот же период в Западной Германии.
En Allemagne de l'Ouest, le taux de participation des hommes au marché du travail a légèrement diminué au cours des six dernières années, tandis que celui des femmes a légèrement augmenté.
В Западной Германии показатель доли мужчин на рынке труда несколько уменьшился за последние шесть лет, в то время как доля работающих женщин немного увеличилась.
En revanche, le taux d'emploi des femmes en Allemagne de l'Est a baissé pendant les années 90, mais il est cependant toujours plus élevé que celui des femmes en Allemagne de l'Ouest, soit 72,2 %.
И наоборот, уровень безработицы среди женщин Восточной Германии в 90-е годы снизился, но он по-прежнему значительно выше уровня безработицы среди женщин Западной Германии и составляет 72,2 процента.
En Allemagne de l'Ouest, en 2000, il y avait près de deux fois plus d'hommes que de femmes dans les postes de haut niveau : 20,3 % d'hommes, mais seulement 10,5 % de femmes.
В Западной Германии в 2000 году на старших должностях мужчин насчитывалось почти в два раза больше по сравнению с числом женщин: 20,3 процента мужчин и только 10,5 процента женщин.
Harmonisation des niveaux de vie en Allemagne de l'Est et en Allemagne de l'Ouest
Выравнивание условий жизни в Восточной и Западной Германии
En moyenne, les niveaux des salaires dans les dix pays qui ont rejoint l'UE en 2004 ne représentent que 14% de ceux de l'Allemagne de l'Ouest.
В среднем затраты на выплату зарплат в десяти присоединившихся к Евросоюзу странах в 2004 году составили только 14% от уровня затрат в Западной Германии.
En enracinant l'Allemagne de l'Ouest dans le tissu politique, économique et social de l'Occident, cette initiative annonçait le début de la renaissance de l'Allemagne et de son miracle économique.
Посредством внедрения тогдашней Западной Германии в политическую, экономическую и социальную ткань Запада данный шаг ознаменовал начало возрождения Германии и возникновения её экономического чуда.
Le PIB par personne en âge de travailler en Allemagne de l'Est représentait 61% du niveau de l'Allemagne de l'Ouest en 1996, mais il est retombé aujourd'hui à 59%.
ВВП в расчете на человека непенсионного возраста в Восточной Германии составил 61% от уровня в Западной Германии в 1996 году, однако сейчас этот уровень опустился до значения 59%.
En Allemagne de l'Ouest, au cours de deux décennies, les femmes ont pu rattraper près de 3 %, alors qu'en Allemagne de l'Est l'écart s'est amélioré dans les années 90 de près de 2 %.
За 20-летний период женщины Западной Германии добились почти трехпроцентного сокращения разрыва, а женщины Восточной Германии в 90-е годы добились почти двухпроцентного сокращения разрыва.
Cela étant, l'emploi demeure plus élevé en Allemagne de l'Ouest qu'avant la réunification : en 1988, 27,2 millions de personnes seulement avaient un emploi rémunéré en Allemagne de l'Ouest.
Тем не менее занятость в Западной Германии все же выше по сравнению с данными за период до воссоединения: в 1988 году в Западной Германии только 27,2 млн.
J'ai rencontré un agent en Allemagne de l'ouest.
Я руководила деятельностью агента в ФРГ.
En fait, je faisais entrer des livres interdits provenant d'Allemagne de l'Ouest.
Я занимался контрабандой запрещённых книг с запада на восток Германии.
Dans presque chaque institution, même dans les églises ou en Allemagne de l'Ouest, il y en avait beaucoup.
Почти в каждом учреждении, даже в церквях Восточной Германии, было по нескольку шпионов.
On savait à l'époque qu'au mois d'octobre 1988, la police de l'Allemagne de l'Ouest avait mis la main sur une radiocassette de marque Toshiba modifiée de façon à en faire un engin explosif improvisé.
В тот период уже было известно, что в октябре 1988 года полиция Западной Германии обнаружила кассетный магнитофон «Тосиба», который был переоборудован в самодельное взрывное устройство.
M. Feraday s'est rendu en Allemagne de l'Ouest pour y examiner cet engin et a établi que les fragments en sa possession, et notamment le morceau de circuit imprimé trouvé par M. Claiden, ne provenaient pas du même modèle.
Г-н Ферадей посетил Западную Германию для того, чтобы ознакомиться с этим устройством, и установил, что имевшиеся у него фрагменты, и в частности часть монтажной платы, найденная гном Клайденом, относятся к другой модели.
Lorsque le président Alexander Lukashenko quittera sa fonction, le Belarus pourra intégrer la Russie, tout comme l'Allemagne de l'Est a été absorbée par l'Allemagne de l'Ouest au début des années 1990.
После окончания президентства Александра Лукашенко Беларусь может влиться в Россию, как Восточная Германия в Западную в начале 1990-х.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo