Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aller chercher" на русский

Посмотреть также: je vais aller chercher
Искать aller chercher в: Спряжение Синонимы
забрать
принести
пойти за
позвать
сходить за
идти за
идти
пойти
поисках
принесу
искать
взять
купить
достать
пойду за

Предложения

Des programmes que tu devais aller chercher.
Расписание программы, плакаты, которые ты должен был забрать.
Je dois aller chercher les costumes.
Я должен забрать костюмы для нас с Элисон.
Je devais aller chercher quelques papiers pour le secrétariat.
Я должен был принести некоторые бумаги из офиса.
Je vais devoir aller chercher le reste en bas.
Остальные мне надо принести, снизу.
Mais je dois d'abord aller chercher les enfants.
Но сначала я должна забрать детей.
Tu dois aller chercher la bague familiale.
Ты должен забрать кольцо у Одры.
Je dois aller chercher son fils à l'école.
Я должна забрать её сына из школы.
Je dois aller chercher grand-mère à l'aéroport.
Я должен забрать бабушку в аэропорту.
Je dois aller chercher ma mère à son cours d'aquagym.
Я должен забрать маму из класса по водной аэробике.
On peut aller chercher notre "Trabant".
Мы можем забрать наш "Трабант".
Non, je dois aller chercher les lettres.
Нет, надо забрать письма у Финча.
Tu devrais aller chercher quelque chose pour nettoyer ça.
Что ж, тогда тебе стоит взять что-нибудь и прибраться здесь.
Tu devais aller chercher le Nautilus...
Ты же должна быть в "Наутилусе".
Vous devriez aller chercher son frère.
Ну, парни, вам лучше найти его брата, сдаётся мне.
Je dois juste aller chercher quelque chose.
Пошли. Да, знаешь, я, э... мне надо кое-что захватить.
Dites-moi comment aller chercher ma moto à Long Beach.
Покажи, как добраться до Лонг-Бич, чтобы я мог забрать мой мотоцикл.
Laisse-moi aller chercher du soda et du sel.
Нам нужен каждый цент с этого дома. Ладно, я пойду принесу соль и соду.
Tu vas aller chercher quelque chose.
Я отправлю тебя в небольшое путешествие, Том, кое-что забрать.
Tu vas aller chercher la Kelly Jones qui ne répond pas au téléphone.
Ты найдёшь Келли Джонс, которая не отвечает на звонки.
Je dois aller chercher le cadeau spécial super-secret de Jay.
Мне нужно забрать сверхсекретный подарок для Джэя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 999. Точных совпадений: 999. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo