Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "aller faire une sieste" на русский

Disparaître du plateau pour aller faire une sieste.
Je vous suggère d'aller faire une sieste.
Хорошо. Я предлагаю вам вздремнуть.
Maintenant, si vous le voulez bien, je vais aller faire une sieste.
Теперь, если вы не возражаете, я собираюсь немного вздремнуть.
Très bien, je suis vais aller faire une sieste.
Ладно, я устала, пойду подремлю
Et je vais aller faire une sieste parce qu'hier j'ai eu une commotion, et ce matin, un arrêt cardiaque.
А я пойду вздремну, потому что у меня было сотрясение прошлым вечером, и сердечный приступ сегодня утром.
Selon ma fiche de pointage, je suis là depuis six heures déjà, donc je vais aller faire une sieste.
Ну, судя по моей хронокарте, я тут торчу уже целых шесть часов, так что пойду в кладовку, вздремну чуток.
Je vais aller faire une sieste.
Мне просто нужно прилечь.
Je vais aller faire une sieste.
Je comptais aller faire une sieste.
Je vais aller faire une sieste.
Нужно выглядеть свежей на встрече, пойду посплю часок-другой.

Другие результаты

Et tu peux me taser si tu veux, Mais je vais y aller et faire une sieste.
Можешь поджарить меня, если хочешь, но я собираюсь пойти и вздремнуть.
Je vais aller faire la sieste.
Я думаю что я вернусь домой и немного вздремну.
Vous savez, je crois que je vais aller faire ma sieste.
Вы знаете, я, пожалуй, пойду наверх и немного вздремну.
Allons chercher les clés pour aller faire cette sieste.
Пойдем проверим можно ли тут поспать.
Tu vas aller faire la sieste.
Si c'est pour aller faire la sieste, pourquoi avoir des amis ?
Настоящие друзья, верные, обязаны быть рядом до вечера воскресенья.
Oui, j'ai juste besoin d'aller à la maison et de faire une sieste.
Да, мне просто нужно пойти домой и поспать.
Pour le moment, tu devrais rentrer discrètement, aller dans ta chambre et faire une sieste.
А сейчас тебе лучше зайти через главную дверь, пойти в спальню и подремать.
Je vais aller faire une petite sieste.
Je vais aller faire une petite sieste.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14441. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 492 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo