Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "alors comment" на русский

так как
тогда как
и как тогда откуда
так откуда
Тогда почему
Тогда, откуда
Итак, откуда
Так каким

Предложения

Mais alors comment a-t-il pu tirer?
Так как, чёрт побери, он сделал этот выстрел?
OK, alors comment «il combat?
Ну, так как на счет этого?
Eh bien, alors comment tu vas expliquer tout ça...
Хорошо, тогда как ты собираешься объяснить все это?
Mais alors comment tu vas rentrer dans le stade ?
Но тогда как ты попадёшь на игру?
Bon, alors comment allez-vous faire cela?
Ну и как это сделать? Прежде всего - логическая последовательность.
Bon, alors comment peut-on l'arrêter ?
И как же нам теперь его остановить?
Bon, alors comment je le débloque ?
Ну и как мне ее разблокировать?
Okay, alors comment tu expliques ça ?
Хорошо, тогда как ты объяяснишь это?
Si je suis vraiment mort, alors comment pourrais-je aider Audrey ?
Если я и правда мёртв, тогда как я могу помочь Одри?
Très bien, alors comment on gère ça ?
Ладно, и как это можно уладить?
Okay, alors comment on trouve Sabatino ?
Хорошо, и как нам найти Сабатино?
alors comment c'est arrivé dans son estomac ?
Тогда как же это попало ей в желудок?
Okay, alors comment es tu arrivé de là bas à ici?
Хорошо, и как ты попал оттуда сюда?
Tu as vite interrompu ta carrière, alors comment je pourrais osé réussir dans la mienne.
Ты быстро завершила свою карьеру, так как я вообще посмела быть успешной!
Hey, alors comment ça se passe avec Nicki?
Так как тут дела у Ники?
D'accord, alors comment Jorge est connecté à l'enlèvement, et où est le bébé?
Тогда как Хорхе связан с похищением, и где же ребёнок?
OK, alors comment ils ont su pour Scott ?
Ок, тогда как владельцы команды узнали правду о Скотте?
Plus important encore, si elle n'est pas partie par le quai de chargement, alors comment a-t-elle fait pour sortir le Poing du musée ?
Важнее то, что если она не ушла через разгрузочную площадку, тогда как она вынесла Руку из музея?
OK, alors comment devrait-on appeler le fait lorsque tu as tranché la gorge de ce type pendant son sommeil ?
Хорошо, тогда как ты назовешь то, что ты перерезал горло тому парню, пока он спал?
Bon, alors comment comprenons-nous ceci?
Итак, как же нам в этом разобраться?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1206. Точных совпадений: 1206. Затраченное время: 230 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo