Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "améliorer le rendement énergétique" на русский

повышение энергоэффективности
повышения энергоэффективности
повышения эффективности энергетики
повышении энергоэффективности
Les initiatives visant à améliorer le rendement énergétique se multiplient à travers le monde.
Во всем мире выдвигается все больше инициатив, направленных на повышение энергоэффективности.
Maximiser l'efficacité, compléter les services de transports urbains conventionnels par des services spécialisés visant des segments spécifiques du marché, améliorer le rendement énergétique et promouvoir des modes de transport de substitution.
Максимальное повышение эффективности и дополнение обычных средств городского транспорта специализированными услугами, адресованными конкретным рыночным сегментам, повышение энергоэффективности и содействие развитию альтернативных видов транспорта.
Elle portait notamment sur la possibilité d'introduire des installations de taille moyenne utilisant des techniques de production combinée de chaleur et d'électricité pour améliorer le rendement énergétique des systèmes de chauffage et de réfrigération dans les zones urbaines et les rendre moins polluants.
В этом исследовании, в частности, была произведена оценка потенциала расширения внедрения установок средней мощности на основе технологий совместной выработки тепла и электроэнергии для повышения энергоэффективности и экологических показателей в секторе отопления и кондиционирования в городах.
Les mesures visant à moderniser l'extraction et le traitement des hydrocarbures offrent aussi la possibilité d'améliorer le rendement énergétique, notamment dans les industries de raffinage en aval des pays en transition.
Усилия в направлении модернизации процессов добычи и переработки углеводородных энергоносителей также открывают возможности для повышения энергоэффективности, особенно на нефтеперерабатывающих предприятиях стран с переходной экономикой.
Il ne faut ménager aucun effort pour améliorer le rendement énergétique grâce à la recherche et au développement.
Необходимо приложить все усилия для повышения эффективности энергетики с помощью исследований и разработок.
Ainsi, les politiques visant à améliorer le rendement énergétique sont susceptibles d'avoir également des effets positifs en ce qui concerne le développement industriel, l'atmosphère/la pollution atmosphérique et les changements climatiques.
Политика повышения эффективности энергетики вполне может положительно отразиться на развитии промышленности, борьбе с загрязнением воздуха/атмосферы и на решении проблем, связанных с изменением климата.
Le nouveau scénario énergétique tenait compte de l'ensemble de mesures relatives au climat et à l'énergie de l'UE et visait à améliorer le rendement énergétique.
Новый сценарий по энергетике учитывает комплекс мер ЕС в области энергетики и изменения климата и направлен на повышение энергоэффективности.
À la 7e séance, la Commission a poursuivi son débat thématique sur le thème « Améliorer le rendement énergétique pour réduire la pollution de l'air et les problèmes atmosphériques; lutter contre les changements climatiques et promouvoir le développement industriel ».
На 7-м заседании Комиссия продолжила тематическое обсуждение по теме «Повышение энергоэффективности с целью рассмотрения проблем, связанных с загрязнением воздуха и атмосферы, борьбы с изменением климата и оказания содействия промышленному развитию».
Promouvoir les investissements visant à améliorer le rendement énergétique
Содействие инвестициям в повышение энергоэффективности
Cette nouvelle réalité montre la nécessité d'adopter des stratégies pour promouvoir l'accès à l'énergie, améliorer le rendement énergétique et réduire la pauvreté énergétique de 1,2 milliard de personnes.
Эта новая реальность подчеркивает необходимость применения стратегических подходов в отношении содействия доступу к энергоресурсам, повышения энергоэффективности и облегчения бремени "энергетической нищеты", в условиях которой находятся 1,2 млрд. человек.
Des systèmes de digesteurs de plus petite taille pouvant être utilisés en milieu rural et sur des îles éloignées, afin d'améliorer le rendement énergétique tout en utilisant des déchets, ont également fait l'objet de recherches en Jamaïque et dans les Îles Cook.
Также дополнительно изучалась возможность использования мелкомасштабных энергетических установок на основе метантенков в Ямайке и Островах Кука, которые могут использоваться в сельских районах и на отдаленных островах в целях повышения энергоэффективности и, одновременно, переработки отходов.
Il existe d'innombrables possibilités d'améliorer le rendement énergétique au niveau des ménages ainsi que dans les transports et l'industrie, y compris énergétique, en faisant évoluer les habitudes et les modes de consommation et de production.
Существуют широкие возможности для повышения энергоэффективности в домашних хозяйствах, в транспортном секторе и в промышленности, включая надлежащие меры в секторе энергетики, путем изменения моделей потребления и производства, поведения и образа жизни людей.
Quatre Parties ont soumis des projets visant à améliorer le rendement énergétique de l'éclairage.
Четыре Стороны предложили проекты, нацеленные на повышение эффективности систем освещения.
Le programme analyse la consommation d'énergie et les coûts de fonctionnement et met en œuvre des mesures pour améliorer le rendement énergétique.
В рамках программы проводится анализ показателей потребления и объема эксплуатационных расходов и принимаются меры по повышению эффективности.
L'exécution, dans la région, d'un certain nombre de programmes destinés à améliorer le rendement énergétique a permis de renforcer les compétences locales.
Ряд программ улучшения эффективности использования энергии, осуществляемых в регионе, привели к повышению уровня знаний на местах.
Options pour améliorer le rendement énergétique et réduire au minimum les émissions dans le secteur des transports
Варианты повышения эффективности энергосбережения и сведения до минимума выбросов транспортных средств
Les initiatives devraient tirer parti des accords industriels et manufacturiers existants, qui fixent des directives pour améliorer le rendement énergétique par unité de produit.
В основе предпринимаемых инициатив должны лежать существующие соглашения между промышленными предприятиями, в которых устанавливаются руководящие принципы повышения эффективности производственного процесса.
L'emploi de méthodes traditionnelles pourrait également améliorer le rendement énergétique des structures modernes, mais des recherches supplémentaires sont nécessaires à cet égard.
Энергоэффективность современных зданий может быть также повышена за счет применения традиционных строительных технологий, однако этот вопрос требует дальнейшего изучения.
Les efforts entrepris ont avant tout visé à améliorer le rendement énergétique des équipements et des systèmes d'approvisionnement centralisés.
Скорее, усилия во многих из этих стран направлены на повышение эффективности централизованного оборудования и распределительных систем.
En 2002, le Parlement européen a adopté une directive visant à améliorer le rendement énergétique des bâtiments dans l'ensemble de l'Union afin de contribuer à réduire les émissions de carbone et d'honorer ses engagements au titre du Protocole de Kyoto.
В 2002 году Европейский парламент принял директиву, призванную содействовать повышению энергоэффективности зданий в Сообществе и, соответственно, сокращению выбросов углерода и выполнению обязательств ЕС по Киотскому протоколу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 44. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo