Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: bien amusée tu t'es amusée
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "amusée" на русский

было весело повеселилась
веселилась
хорошо провела время
проводила время
провели время
было очень весело
смеялась
веселились
понравилось
провела день
развлеклась
веселое
было хорошо
веселился

Предложения

Je me suis toujours amusée avec Andy.
Мне всегда было весело с Энди.
Ravi que tu te sois amusée, je pensais que t'aurais peur.
Рад, что тебе было весело. Думал, ты испугаешься.
Je me suis vraiment amusée ces 10 dernières semaines.
Я так повеселилась эти десять недель.
Scarlett s'est peut-être assez amusée pour la soirée, mais toi...
Скарлетт, возможно, повеселилась ночью, но ты...
Je ne me suis pas autant amusée avec votre père depuis longtemps.
Я давненько так не веселилась с вашим отцом.
Il y a bien longtemps que je ne m'étais pas amusée comme ça.
Ладно, я хочу сказать, что сегодня я веселилась так, как давно уже не веселилась.
Elle a l'air de s'être plus amusée que moi ce soir.
Знаешь, похоже, что она сегодня повеселилась больше чем я.
Vous pensez que je me suis amusée?
Вы думаете, мне было весело?
C'est drôle que tu te sois amusée.
Так классно, что вам было весело
Une fois qu'on a arrêté de chercher la conversation et qu'on a fait que boire, je me suis amusée.
Ты знаешь, как только мы перестали пытаться завязать разговор и сосредоточились на алкоголе... Мне было весело.
Je me suis amusée avec toi aujourd'hui, avec les garçons d'écuries.
Мне было весело с тобой сегодня, с конюхами и всё такое.
Vous ne vous êtes pas amusée ?
Но вам разве не было весело?
Je me suis pas tant amusée que ça.
Я не настолько сильно веселилась...
Jamais je ne me suis autant amusée.
Мне никогда не было так весело.
Je me suis amusée pour Thanksgiving, et...
Ну, мне было весело на дне Благодарении, и-и...
Elle ne s'est peut-être pas amusée.
Может она не очень весело провела время.
Je me suis pas amusée du tout.
Клянусь, мне вообще не было там весело.
Je pense qu'elle s'est assez amusée.
Я думаю, что она была достаточно веселая.
Elle avait l'air plus amusée que choquée.
Она выглядела больше удивленной чем шокированной.
Je me suis amusée l'autre soir.
Я имею в виду, я веселился ночью.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 160. Точных совпадений: 160. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo