Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "amusant" на русский

Посмотреть также: très amusant
Искать amusant в: Oпределение Синонимы

Предложения

Merci de me traîner dans ton monde amusant.
Большое спасибо за экскурсию в твой смешной мирок.
C'est sûrement amusant mais sans intérêt.
Это несомненно восхитительно, но... меня не интересует.
Je trouvais ça bien, salement amusant.
Я всегда думал, что все эти грязные удовольствия хороши.
Il pensait que c'était amusant.
Эм... Он считал, что это здорово.
Moi, je trouve ça plutôt amusant.
Да, ну, я думал это было достаточно смешно.
Parce que je trouvais ça amusant.
Но только потому, что считал это забавным.
Je voulais qu'aujourd'hui soit amusant et c'était juste...
Я хотела, чтобы нам сегодня было весело, а всё вышло...
Ravi de voir que tu trouves ça amusant.
Я рад, что ты относишься к этому с юмором.
Les pustules, c'est amusant.
Ну, кожные высыпания - это очень забавно.
Voilà, c'était amusant mais je dois rejoindre Doris.
Ладно, дружище, это было весело, но я должен вернуться к Дорис.
Mais aussi parce que c'était amusant.
Но также и потому, что знали, как увлекательно это будет.
Je ne pense pas que ce soit amusant.
Я правда думаю, что это забавно.
Je pensais qu'entendre tout ce que les gens allaient dire de moi serait amusant.
Я думал, что будет забавно слышать то, что обо мне думают.
Cela serait amusant d'être plus malins qu'une poignée de cardinaux.
Было бы забавно перехитрить шайку кардиналов.
Mince, ça doit être amusant d'être le gentil.
"Вот же, наверное, здорово быть положительным героем".
Je devrais te remercier, mais ce sera plus amusant de te tuer.
Следовало бы тебя поблагодарить, но забавнее будет тебя прикончить.
Je n'avais pas réalisé que le catéchisme était si amusant.
Я и не думала, что на занятиях по чтению Библии так весело.
C'était amusant d'être avec lui.
Я хочу сказать, с ним так прикольно.
C'est amusant de regarder les choses rétrécir.
Это забавно наблюдать, как сокращаются вещи.
Je lui ai donné le seul moment amusant il n'avait jamais eu.
Я доставила ему такое удовольствие, которое он никогда не испытывал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1747. Точных совпадений: 1747. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo