Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "andorran" на русский

андоррский
Андорры
андоррского

Предложения

En effet, l'article 3 de la Constitution andorrane dispose que les traités et accords internationaux s'intègrent dans l'ordre juridique andorran dès leur publication au Bulletin officiel de la Principauté d'Andorre et ne peuvent être modifiés ou abrogés par la loi.
Статья З Конституции Андорры гласит, что международные договоры и соглашения интегрируются в андоррский юридический порядок сразу же после их публикации в Официальном бюллетене Княжества Андорра и не могут быть изменены или отменены законом.
Suit l'organigramme de l'Institut national andorran de finances, institution de surveillance financière.
Затем следует схема организационной структуры Национального института финансов Андорры - учреждения, занимающегося вопросами финансового контроля.
Dans l'ordre juridique andorran, se trouvent diverses dispositions relatives au trafic d'armes.
В правопорядке Андорры имеются различные положения, касающиеся торговли оружием.
Le peuple andorran a confiance en un règlement pacifique des différends joint au strict respect du droit international.
Народ Андорры верит в мирное урегулирование споров наряду с неуклонным соблюдением норм международного права.
Actuellement la composition du système financier andorran est la suivante :
В настоящее время структура финансовой системы Андорры является следующей:
Veuillez décrire les dispositions du Code pénal qui condamnent le recrutement sur le territoire andorran de membres de groupes terroristes opérant à l'extérieur du territoire.
Просьба дать описание положений Уголовного кодекса, запрещающих вербовку на территории Андорры членов террористических групп, действующих за пределами ее территории.
Veuillez préciser si la Principauté d'Andorre refuserait de donner asile à des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec des groupes terroristes hors du territoire andorran.
Просьба уточнить, отказывается ли Княжество Андорра предоставлять убежище лицам, подозреваемым в связях с террористическими группами за пределами территории Андорры.
Le Gouvernement andorran, voudrait préciser que l'UPB est compétente pour coopérer avec ses homologues internationaux en ce qui concerne la lutte contre le financement du terrorisme.
Правительство Андорры хотело бы уточнить, что ПОД уполномочено сотрудничать со своими международными коллегами в борьбе с финансированием терроризма.
Le Comité exprime ses remerciements au Gouvernement andorran pour la présentation de son rapport initial peu après qu'il ait adhéré à la Convention en 1997.
Комитет выражает признательность правительству Андорры за представление его первоначального доклада после присоединения в 1997 году.
D'autre part, le Gouvernement andorran, par règlement, détermine la comptabilité additionnelle que doivent porter toutes les associations qui reçoivent des subventions publiques.
Кроме того, правительство Андорры может распорядиться о ведении всеми объединениями, получающими государственные дотации, дополнительной отчетности.
En principe, l'ordre juridique andorran n'a aucune norme sur le droit d'asile du deuxième paragraphe).
В законодательстве Андорры не содержится, в принципе, никаких норм, касающихся права на убежище пункта 2).
Cet atelier a été organisé par le Bureau des affaires de désarmement en coopération avec le Gouvernement botswanais et avec l'appui financier des Gouvernements andorran et norvégien.
Этот семинар был организован Управлением по вопросам разоружения в сотрудничестве с правительством Ботсваны и при финансовой поддержке правительств Андорры и Норвегии.
Le Gouvernement andorran a signé divers accords avec l'Espagne et la France, pour s'assurer que l'enseignement sera libre et obligatoire entre 6 et 16 ans.
Правительство Андорры подписало различные соглашения с Испанией и Францией, обеспечив бесплатный и обязательный характер образования для детей в возрасте 6-16 лет.
Il est dit dans le rapport que le Conseil général andorran a adopté une loi sur la protection du secret bancaire et la prévention du blanchiment de l'argent et des valeurs produits du crime.
В докладе говорится о том, что Генеральный совет Андорры принял Закон об охране банковской тайны и о предотвращении отмывания денег и ценных бумаг, полученных преступным путем.
La Principauté d'Andorre envisage-t-elle d'inclure le financement des actes de terrorisme en tant que crime à part dans le Code pénal andorran?
Планирует ли Княжество Андорра квалифицировать финансирование террористических актов в качестве отдельного преступления в Уголовном кодексе Андорры?
L'article 3.2 du Code pénal définit l'application de la loi pénale pour les délits commencés, préparés ou commis en territoire andorran lorsqu'ils produisent ou ont pour but de produire des effets à l'étranger.
В статье 3.2 Уголовного кодекса определяется сфера действия уголовного законодательства в отношении преступлений, спланированных, подготовленных или совершенных на территории Андорры, в тех случаях, когда они вызывают или имеют своей целью вызвать последствия за рубежом.
À ce jour, les autorités andorranes n'ont pas identifié sur le territoire andorran des individus ou des entités susceptibles de figurer sur la liste.
До настоящего времени власти Андорры не выявляли на территории Андорры лиц или организаций, которые могли бы быть включены в перечень.
Le Gouvernement andorran voudrait préciser que l'UPB, qui est devenue membre de l'Egmont Group le 5 juin 2002, est compétente pour coopérer avec ses homologues internationaux en ce qui concerne la lutte contre le blanchiment de capitaux et financement du terrorisme.
Правительство Андорры хотело бы уточнить, что Группа финансовой разведки Андорры, ставшая 5 июня 2002 года членом Эгмонтской группы, правомочна налаживать сотрудничество со своими коллегами за рубежом в области борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
À ce jour, aucune arrestation de personnes identifiées sur la liste du Comité n'a été effectuée aux points d'entrée ou aux frontières du territoire andorran.
На сегодняшний день в пунктах въезда или на границах территории Андорры не производилось арестов лиц, включенных в перечень Комитета.
Le Gouvernement andorran travaille depuis 2005 à la coopération pour le développement avec tous les grands organismes internationaux, les pays vulnérables qui nous en font la demande, les organisations non gouvernementales et la société civile.
После 2005 года правительство Андорры сотрудничает по вопросам развития со всеми крупными международными органами, уязвимыми странами по просьбе последних, НПО и гражданским обществом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo