Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "anesthésiant" на русский

анестезия
обезболивающее
анестезирующее средство
обезболивающего
анестезии
анестезию
анестетик введён
Anesthésiant, échantillon de tissu, écran, conditions de travail stériles.
Анестезия, образцы тканей, экраны, стерильные условия.
Drainez-le, puis bourrez-le d'anesthésiant et de gaze.
Дренируйте, потом обезболивающее и стерильную повязку.
Je ne peux pas te donner d'anesthésiant.
Я не могу дать тебе обезболивающее.
La castration est également faite sans analgésique ni anesthésiant et elle produira soi-disant une viande à plus forte teneur en gras.
Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса.
La castration s'effectue sans analgésique ni anesthésiant, et permettra prétendument d'obtenir une viande plus grasse.
КАСТРАЦИЯ Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса.
Non, je ne lui ai pas touché de veine quand je lui ai donné l'anesthésiant.
Нет, я не задел вену, когда давал ему обезболивающее.
Je peux te donner un anesthésiant local pour atténuer la douleur, mais rien pour te faire dormir.
Хорошо. Могу дать тебе местное обезболивающее, чтобы притупить боль, поскольку нет ничего, чтобы тебя усыпить.
Pratique similaire, effectuée aussi sans anesthésiant.
Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства.
J'espère que ça ne vous dérange pas si je n'utilise pas d'anesthésiant.
Я не буду использовать анестезию, если ты не против.
Allison, l'anesthésiant est mis.
Хорошо, Эллисон, анестетик введён.
Il faut utiliser un double anesthésiant.
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее.
Je lui ai dit de n'utiliser aucun anesthésiant.
Я попросил не колоть обезболивающих, у меня аллергия.
OK, Allison, j'ai injecté l'anesthésiant.
Хорошо, Эллисон, анестетик введён.
Mon cadeau est un anesthésiant pour votre opération M. Burke.
А я подарю вам подарок - анестезию на операции, Мистер Берк.
On a utilisé beaucoup trop de sang et d'anesthésiant.
Мы использовали слишком много крови и анестезии.
Et on a pas d'anesthésiant ni d'équipement.
И у нас нет анастезии и оборудования.
Vous aviez accès à l'anesthésiant qui a causé sa noyade à sec.
У Вас был доступ к анестетикам, приведшим к его сухому... утоплению.
On a aucun équipement, aucun anesthésiant.
У нас нет оборудования, нет анестезии.
Vous pensez qu'elle aurait fait cette anesthésiant ?
Как вы думаете, она могла бы приготовить анестетик?
Pour l'instant, rien ne la relie à l'enlèvement ou à la préparation de l'anesthésiant.
До сих пор мы не нашли ничего, что бы связывало её с похищением или изготовлением анастетика.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo