Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: antécédents médicaux
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "antécédents" на русский

прошлое послужной список
досье
судимости
истории
проверку
проверки
судимостей
прошлом
историю
прошлого
приводы
биографию
биографии
подноготную

Предложения

Trois autres, dont les antécédents paraissaient douteux, ont été remerciées.
Трое других, чье прошлое вызвало серьезные подозрения, были уволены.
J'ai contrôlé vos antécédents, M. Lester.
Я изучила ваше прошлое, мистер Лестер.
C'est 2 ans ou 5 ans, avec tes antécédents.
От двух до пяти лет, учитывая твой послужной список.
Vous avez de sacrés antécédents, mais pas d'homicide.
В вашем досье всякого хватает, но ничего сродни убийству.
Je veux les antécédents complets de Jack Marshall, Steve Connelly et Paul Coates.
Между тем, мне нужны полные досье на Джека Маршалла, Стива Коннели и Пола Коутса.
Ça tombe bien, j'ai des antécédents.
Повезло мне, что у меня есть прошлое.
Scott a des antécédents de consommation.
У Скотта уже есть арест за торговлю наркотиками.
Pas d'antécédents pulmonaires ou cardiaques.
Травм, проблем с лёгкими или сердцем не было.
Sans antécédents criminels, quelqu'un qui acceptera l'accusation.
Желательно без судимостей. Проверенного человека, готового взять на себя обвинение.
Vérifie s'il a des antécédents.
Просто проверь номер, узнай, были ли у него приводы.
C'était pour vérifier ses antécédents.
Ты попросил меня свистнуть его бумажник для проверки.
Vérifiez ses antécédents et ceux des gens qui bossent ici.
Хорошо, проверьте его подноготную, и механика, и каждого, кто тут работает.
Votre requête concernait tous les antécédents.
Я уверен, что вашу просьбу изучили сверхтщательно.
Il a des antécédents pour cambriolage.
Местный с несколькими приводами за кражу со взломом.
Il y a des antécédents, bien sûr.
Разумеется, подобное происходило и раньше.
Vous avez cinq antécédents de tirs.
У вас уже было пять случаев со стрельбой.
J'ai pensé qu'il devait y avoir des antécédents.
Полагал, что там должно быть что-то вроде такого же прецедента.
Bien sûr, des petit vols quand vous étiez enfant mais pas d'antécédents violents.
Конечно, пара мелких краж в детстве, но никакого насилия.
Les photos des clients de Carver ayant des antécédents violents.
Вот фотографии всех клиентов Карвера с криминальным прошлым.
Si on avait des antécédents, on n'en aurait pas besoin.
Если бы у нас были другие приводы, в признании Осгуд не было бы нужды.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1345. Точных совпадений: 1345. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo