Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "antiaériennes" на русский

зенитных
зенитные
зенитного огня

Предложения

Pendant la période considérée, une grande quantité de munitions de différents calibres ainsi que des grenades, des munitions antiaériennes et des mines ont été collectées dans tout le pays.
В отчетном периоде на территории страны было собрано большое количество боеприпасов различного калибра, а также гранат, зенитных боеприпасов и мин.
Le Hezbollah a aussi augmenté le nombre de pièces légères antiaériennes déployées dans cette zone, dont l'une a été placée très près de la position 8-32 de la FINUL pendant plusieurs mois.
Силы «Хезболлы» также увеличили число размещенных в районе зенитных орудий, одно из которых на протяжении нескольких месяцев стояло в непосредственной близости от позиции 8-32 ВСООНЛ.
Les armes les plus lourdes communément utilisées par toutes les parties au conflit sont des lance-roquettes, des mortiers et des mitrailleuses lourdes ou des pièces d'artillerie antiaériennes montées sur camionnettes.
Самыми тяжелыми видами оружия, применяемого всеми сторонами в конфликте, являются реактивные противотанковые гранатометы, минометы и крупнокалиберные пулеметы и/или зенитные орудия, установленные на грузовых автомобилях с открытым кузовом.
Un acompte sur une livraison Des batteries antiaériennes russes.
Первый взнос за поставку средств российского ПВО.
Envoyer aux Anglais et aux Russes navires et batteries antiaériennes.
Надо послать британцам и русским наши судна и противовоздушное вооружение.
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.
Наши силы ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли по самолетам огонь и в 13 ч. 45 м.
Au cours de la période considérée, les batteries antiaériennes du Hezbollah n'ont pas tiré par-delà la Ligne bleue.
В течение отчетного периода не было никаких случаев открытия «Хезболлой» зенитного огня через «голубую линию».
Le Groupe a constaté que, pendant cette période, l'opposition s'était procurée un certain nombre d'armes antiaériennes et de munitions sur le marché de Bakaraaha.
Группа контроля отметила, что в течение этого периода оппозиция закупила на рынке «Бакараха» ряд зенитных установок и боеприпасы к ним.
Nous sommes très préoccupés, néanmoins, par le nombre et l'emplacement des nouvelles batteries antiaériennes installées par le Hezbollah le long de la Ligne bleue.
Однако у нас вызывают большую озабоченность увеличение количества средств ПВО «Хезболлы» и их размещение вблизи «голубой линии».
Sont compris dans cette catégorie les revolvers et pistolets semi-automatiques, les mitraillettes, les mitrailleuses, les grenades, les munitions antichar et les armes antiaériennes.
В эту категорию входят револьверы и полуавтоматические пистолеты, автоматы, пулеметы, гранаты, противотанковые и зенитные средства.
Il convient de noter qu'au cours de ces dernières semaines, l'utilisation d'armes antiaériennes par le Hezbollah a baissé; j'espère que cette tendance se poursuivra.
Я отмечаю, что в последние недели использование «Хезболлой» средств ПВО уменьшилось; я надеюсь, что эта тенденция будет продолжаться.
Les armes lourdes - armes antiaériennes et antichar - et leurs munitions destinés au marché aux armes de Mogadishu sont régulièrement introduits en Somalie depuis un des pays du Golfe, par les soins de marchands d'armes, par le port de Boosaaso dans le « Puntland ».
Многие виды крупных вооружений - зенитное и противотанковое оружие - и соответствующие боеприпасы, предназначенные для оружейных рынков в Могадишо, регулярно доставляются торговцами в Сомали из соседних государств Залива через порт Босасо в «Пунтленде».
Avec les armes antiaériennes.
Batteries antiaériennes en place.
Зенитные батареи, вести цель.
Comme la situation l'exige en cas d'agression militaire, les batteries antiaériennes installées sur le territoire libanais ont pris pour cible les avions israéliens quand ils survolaient le Liban, mais aussi lorsqu'ils sont retournés dans l'espace aérien israélien.
С ливанской территории средства ПВО открыли огонь по израильским воздушным судам, находившимся над Ливаном, и продолжали обстрел этих воздушных судов в израильском воздушном пространстве, как того требовала ситуация, вызванная вооруженным нападением.
Cette attaque non provoquée à travers la frontière a impliqué l'utilisation de douzaines d'obus de mortier, de munitions antichars et antiaériennes et de fusées Katioucha.
В ходе этого неспровоцированного нападения через границу были использованы десятки минометных мин и велся огонь из противотанковых и зенитных средств, а также системами залпового огня «Катюша».
Ils ont survolé les zones de Nassiriya, Samaoua, Salmane, Bassorah, Hayy, Jalibah, Artawi et Busayyah, avant d'être contraints de rebrousser chemin à 14 h 20 par les forces antiaériennes iraquiennes agissant en état de légitime défense.
Они совершили с турецкой территории 18 вылетов и, действуя при поддержке самолета системы управления АВАКС, находившегося в турецком воздушном пространстве, пролетели над районами Заху, Дахук, Мосул, Эрбиль, Акра, Талль-Афар, Равандуз и Эль-Амадия.
À 10 heures, un appareil de combat israélien de type MK a survolé la région de Jenta à l'est de Baalbek et a essuyé des tirs en provenance des unités antiaériennes de l'armée syrienne.
В 10 ч. 00 м. израильские военные самолеты типа MK пролетели над районом Джанты к востоку от Балабакка и были подвергнуты артиллерийскому обстрелу подразделением противовоздушной обороны братской сирийской армии.
En février 2004, les forces de réserve des Volontaires ont détruit 4539 roquettes antiaériennes portables SA-7 et 37 SA-16. Cette initiative est un pas important vers la réforme de la défense.
20 февраля операция «Армадилло» была преобразована в операцию «Армадилло 2», что предполагает изменение деятельности СПС по оказанию поддержки уничтожению неисправных, излишних и устаревших боеприпасов вооруженных сил образований.
Les marchands d'armes du « Somaliland » sont connus pour avoir vendu des fusils d'assaut et des mitrailleuses antiaériennes provenant des arsenaux de la première division de l'armée de l'ancien régime.
Склады Второй дивизии армии бывшего правительства, размещенные в центральной части Сомали, разбираются на запасные части, которые также продаются на рынке оружия «Иртогте».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo