Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "antiaériens sur des avions" на русский

Другие результаты

Le MJE dispose également de moyens antiaériens importants comprenant des canons antiaériens autoportés de 14,5 et 23 mm et des missiles sol-air portables à dos d'homme.
Движение располагает также существенным потенциалом средств ПВО, включая установленные на автомобилях зенитные установки калибра 14,5 мм и 23 мм и переносные зенитные ракетные комплексы.
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
Однако случаев обстрела «Хезболлой» с использованием зенитных средств через линию не отмечалось.
Le même jour, les Forces armées libanaises ont répondu par des tirs antiaériens à proximité de Tyr.
В ряде случаев ВСООНЛ также сообщали о присутствии вооруженных ружьями охотников, а также о других мелких наземных нарушениях режима «голубой линии» с ливанской стороны в основном местными пастухами.
Et on a quatre chars antiaériens à Tel-Aviv.
Мы оборудуем джипы тем, что есть сейчас, а в Тель-Авиве возьмем четыре зенитных пулемета.
Un acompte sur une livraison Des batteries antiaériennes russes.
Первый взнос за поставку средств российского ПВО.
Il est protégé par des dirigeables d'observation, des câbles sur trois côtés et des canons antiaériens au nombre de six.
Чтобы остановить их продвижение в нашем секторе, завтра в 6 утра вы встретитесь над Дюльконом с двумя бомбардировщиками и сопроводите их к Жамесу, где они должны уничтожить немецкий склад боеприпасов.
Un vieux antiaérien flingué ferait un sacré piège.
Parfois, des éclats d'obus antiaériens tombent près de villages israéliens.
Иногда осколки снарядов падают вблизи израильских деревень.
Il a également, de manière prémonitoire, mis en garde contre les dangers des tirs antiaériens émanant de la partie libanaise.
Он также прозорливо предостерег об опасностях зенитного огня с ливанской стороны.
Les forces d'occupation ont également utilisé des canons antiaériens capables de tirer 3000 balles à la minute.
Оккупационные силы также использовали зенитные пушки со скорострельностью 3000 выстрелов в минуту.
Les tirs de ses batteries antiaériennes prennent pour cibles les avions militaires israéliens qui violent l'espace aérien libanais.
Если «Хезболла» применила зенитные ракеты, то она сделала это только в отношении израильских военных самолетов, которые нарушали воздушное пространство Ливана в рамках продолжающейся кампании провокаций Израиля против Ливана.
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 0 h 45.
Они совершили облет районов Эль-Бусайи, Джалибы, Эс-Сальмана, Эль-Луссуфа, Артави, Нухайба и Эн-Насирии и подвергли бомбардировке гражданские и военные объекты в мухафазе Ди-Кар, в результате чего 16 человек получили ранения и был нанесен ущерб гражданским и военным объектам.
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 45.
Они совершили облет районов Басры, Эль-Курны, Эн-Насирии, Эс-Самавы, Эль-Амары, Артави, Эль-Бусайи, Эль-Джалибы, Сук-аль-Шуюха, Эш-Шатры, Эр-Рифаи, Эль-Хая, Эль-Кута, Шайх-Саада, Афака, Эд-Дивании, Эр-Раззазы, Ашбайджи и Эль-Ласафа.
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 55.
Они совершили облет районов Ашбаджи, Эль-Ласафа, Эль-Бусайи, Артави, Джалибы, Эль-Кута, Эн-Насирии, Джабайша, Эш-Шатры, Эр-Рифаи, Калъат-Суккара, Эль-Курны, Шайх-Саада, Калъат-Салиха, Эш-Шинафии, Эль-Хашимии, Эн-Нумании, Эр-Раззазы, Эль-Хая и Эд-Дивании.
Exerçant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 15 heures.
При поддержке самолета системы АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 14 боевых самолето-пролетов над районами Заху, Дахука, Акры, Докана, Эль-Амадии, Байбо, Эрбиля, Равандуза и Айн-Залы.
Ils ont des armes antichars, antiaériennes.
И они имеют противотанковое, противовоздушное оружие.
Aucune riposte de la défense antiaérienne n'a été signalée durant la période considérée.
За отчетный период не поступило никаких сообщений о зенитном обстреле.
On y trouve une salle de classe sans ventilation logée dans un abri antiaérien.
Школа располагается в четырех зданиях, в которых также проживают обычные жильцы. В качестве класса используется бомбоубежище, не оборудованное вентиляцией.
Envoyer aux Anglais et aux Russes navires et batteries antiaériennes.
Надо послать британцам и русским наши судна и противовоздушное вооружение.
Nous neutralisons leurs défenses antiaériennes et nous attaquons maintenant les premières lignes des Taliban.
Мы уничтожаем средства противовоздушной обороны, а теперь мы наносим удары по фронтовым позициям движения «Талибан».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 189. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 515 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo