Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "appareil judiciaire" на русский

судебная система
судебная власть
система правосудия
судебной системы судебных органов судебной системе судебные органы судебной власти системы правосудия судебную систему
судебных органах
судебного аппарата
судебными органами
судебной системой
судебным органам

Предложения

L'appareil judiciaire lituanien est composé de tribunaux à compétence générale et de juridictions spécialisées.
Вся судебная система Литвы состоит из судов общей юрисдикции и специализированных судов.
Il est évident qu'un appareil judiciaire qui fonctionne est primordial pour la stabilité sociale et politique.
Для общественной и политической стабильности явно необходима функциональная судебная система.
L'appareil judiciaire est autonome et administré en vertu d'une loi du Parlement.
Судебная власть является самостоятельной, и ее деятельность регламентируется законом парламента.
Selon STP, l'indépendance de l'appareil judiciaire n'est toujours pas assurée.
По мнению ОЗН, судебная власть по-прежнему не является независимой.
Le pilier central de toute démocratie réside dans un appareil judiciaire indépendant.
Независимая система правосудия является важнейшим столпом любой демократии.
L'appareil judiciaire se heurte à des lois obsolètes, au manque de personnel et aux problèmes logistiques.
Система правосудия страдает от устаревших законов, неадекватных кадров и материально-технических проблем.
L'appareil judiciaire demeure, sans doute, le maillon le plus faible du nouvel État.
Система правосудия остается, пожалуй, самым слабым звеном в структуре нового государства.
Dans l'ensemble, l'appareil judiciaire reste faible.
В целом система правосудия по-прежнему развита слабо.
Par conséquent, il est d'autant plus nécessaire que l'appareil judiciaire espagnol continue d'enquêter sur ces crimes.
Следовательно, становится еще более необходимым, чтобы судебная система Испании продолжала расследовать эти преступления.
L'appareil judiciaire de la République d'Estonie a été décrit de manière plus approfondie dans la section consacrée à la structure politique générale.
Судебная система Эстонской Республики более подробно описана в разделе, касающемся общей политической структуры.
L'appareil judiciaire devient ainsi un garant du respect de ces droits.
Таким образом, судебная система становится механизмом, обеспечивающим осуществление экономических, социальных и культурных прав.
L'appareil judiciaire, encore qu'imparfait, fonctionne depuis 2001.
С 2001 года в Косово действует судебный аппарат, хотя пока и несовершенный.
Le mouvement des avocats a catalysé une rupture historique entre l'appareil judiciaire et l'exécutif.
Движение юристов, похоже, вбило исторический клин между судебной и исполнительной властями.
L'efficacité de l'appareil judiciaire est fortement compromise par le manque de ressources, de moyens matériels et de personnel qualifié.
Способность системы правосудия эффективно функционировать по-прежнему серьезно осложняется отсутствием квалифицированного персонала, ресурсов и инфраструктуры.
Un examen de la composition des autres secteurs de l'appareil judiciaire révèle également une plus forte domination des hommes.
При рассмотрении гендерного состава других должностей в судебной системе также обнаруживается значительное преобладание мужчин.
L'appareil judiciaire joue un rôle essentiel dans la protection des droits de l'homme.
Судебные органы играют жизненно важную роль в защите прав человека.
Une assistance est aussi apportée pour la réforme judiciaire et le renforcement de l'appareil judiciaire.
Кроме того, оказывается помощь в области реформирования и укрепления судебной системы.
Le bas niveau des traitements encourage la corruption, ce qui sape la confiance du public dans l'appareil judiciaire.
Низкая зарплата является благодатной почвой для коррупции, подрывая доверие общественности к судебной системе.
Ces remarques ne peuvent que saper la confiance en l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bosnie-Herzégovine.
Эти замечания не могут не подорвать доверия к независимым судебные органам в Боснии и Герцеговине.
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
Главой судебной власти является главный судья, которому помогают судьи и магистраты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1140. Точных совпадений: 1140. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo