Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "appareillage d'essai" на русский

испытательного оборудования
Elle doit confirmer que les informations sont requises pour la mise au point de pièces détachées, d'outils de diagnostic ou d'appareillage d'essai.
В этом запросе должно быть подтверждено, что такая информация требуется для разработки запасных частей, модифицированных деталей или элементов либо диагностических устройств или испытательного оборудования.
2.2.1 En général, les essais se déroulent conformément aux méthodes indiquées dans le présent Règlement. 2.2.2 L'application du paragraphe 2.2.1. exige l'étalonnage normal de l'appareillage d'essai, et ce en corrélation avec des mesures effectuées par des autorités compétentes.
2.2.1 Как правило, испытания проводятся в соответствии с методами, описанными в настоящих Правилах. 2.2.2 Применение положений пункта 2.2.1 требует проведения регулярной калибровки испытательного оборудования и его корреляции в соответствии с измерениями, проводимыми компетентным органом.
La période de ralenti entre la dernière décélération du dernier cycle élémentaire urbain et la première accélération du cycle peut, après accord du constructeur, être prolongée par une période sans prélèvement de 20 secondes au maximum afin de faciliter les réglages de l'appareillage d'essai.
По договоренности с заводом-изготовителем может быть предусмотрен не более чем 20-секундный период между окончанием первой части испытания и началом его второй части для облегчения регулировки испытательного оборудования.
L'appareillage d'essai comprend :
Les écrans réglables sont positionnés de telle sorte que leurs zones oculaires soient dans une position normale par rapport à l'axe optique de l'appareillage d'essai.
Смотровые козырьки с регулируемым углом наклона устанавливаются таким образом, чтобы их окулярная часть располагалась перпендикулярно оптической оси оборудования.
Le point de contact de l'appareillage d'essai est de forme sphérique, d'un rayon de 2,5 mm + 0,1 mm.
Поверхность контакта деталей, используемых при испытании, должна иметь сферическую форму с радиусом 2,5 ± 0,1 мм и представлять собой полированную металлическую поверхность.
La lentille A projette alors l'image du centre de l'oculaire sur le photorécepteur S. La partie de l'appareillage d'essai comprenant les diaphragmes, la lentille et le récepteur est conçue pour pivoter autour de l'axe vertical passant par le centre de l'oculaire.
Линза А проецирует изображение центра окуляра на фоторецептор S. Элемент испытательного оборудования, включающий диафрагмы, линзы и рецептор, предназначен для вращения вокруг вертикальной оси через центр окуляра.
Le point de contact de l'appareillage d'essai est de forme sphérique, d'un rayon de 2,5 mm + 0,1 mm.
Упомянутая выше нагрузка не должна превышать предела, указанного выше в пункте 6.2.2.5.
L'appareillage d'essai de projection de sable se compose principalement des éléments représentés à la figure 1.
Испытательное оборудование для распыления песка состоит, главным образом, из устройства, приведенного на рис.
Le système OBD doit être compatible avec la détection automatique entre ces deux vitesses de transmission de données effectuée par l'appareillage d'essai externe.
Изготовитель несет ответственность за выбор скорости передачи информации в бодах и за разработку БД системы в соответствии с требованиями, указанными в стандартах, упомянутых в добавлении 6, на которые делается ссылка в настоящем приложении.
2.5 L'appareillage d'essai doit permettre de soulever les essieux du véhicule simultanément.
2.6 Транспортное средство должно наклоняться без качания и динамического воздействия до момента опрокидывания.
Le système OBD doit être compatible avec la détection automatique entre ces deux vitesses de transmission de données effectuée par l'appareillage d'essai externe.
БД система должна быть совместимой с внешним испытательным оборудованием, предназначенным для автоматического распознавания этих двух скоростей передачи данных в бодах.
De la même façon, ces informations permettent aux fabricants d'outils de diagnostic et d'appareillage d'essai de fabriquer du matériel permettant un contrôle effectif et précis des systèmes antipollution.
Аналогичным образом, такая соответствующая информация позволяет изготовителям диагностических устройств и испытательного оборудования разрабатывать продукцию, которая обеспечивает эффективную и точную диагностику систем ограничения выбросов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 36 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo