Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "appel le plus" на русский

максимально
Au lieu de faire double emploi avec les mécanismes existants de règlement des différends, les parties devraient y faire appel le plus possible.
Вместо того, чтобы создавать новые механизмы разрешения конфликта, стороны должны максимально использовать существующие.
C'est l'appel le plus dur que je n'ai jamais fait.
Это самый тяжёлый звонок в моей жизни.
L'appel le plus long d'un livreur.
Самый длинный звонок в службу доставки.
C'était l'appel le plus intéressant que j'ai jamais eu.
Это был самый интересный мой разговор.
Nous prions le Conseil de les entendre et de céder à leur appel le plus raisonnable.
Мы настоятельно призываем Совет прислушаться к этим голосам и последовать всем весьма разумным призывам.
C'est sans aucun doute l'appel le plus marquant de l'histoire.
Вне всякого сомнения, таких телефонных звонков в нашей истории еще никогда не было.
Compte tenu des moyens limités dont disposent en général les forces de police, il est important de cibler les contrôles sur les causes principales des accidents et de faire appel le plus possible aux systèmes automatisés.
С учетом ограниченных средств, которыми, как правило, располагают силы полиции, важно нацелить проверки на выявление основных причин дорожно-транспортных происшествий и в максимально возможной степени использовать автоматизированные системы.
L'appel le plus direct à l'utilisation des réserves de dollar pour financer un programme majeur de modernisation d'infrastructures vient de l'Inde, qui doit faire face au męme problčme que la Chine et le Japon.
Самый прямой призыв использовать долларовые резервы для финансирования крупного проекта модернизации инфраструктуры раздался из Индии, стоящей перед теми же проблемами, что Китай и Япония.
Il s'agit là de l'appel le plus pressant lancé par le Secrétaire général au Conseil de sécurité, et nous nous joignons à lui pour inviter le Conseil à prendre immédiatement les mesures qui s'imposent, avant que cette situation tragique ne s'aggrave encore davantage.
Это был самый красноречивый призыв Генерального секретаря к Совету Безопасности, и мы присоединяемся к Генеральному секретарю, призывая Совет незамедлительно принять необходимые меры до того, как эта серьезная ситуация еще более ухудшится.
Bonjour, Neil et Buzz. Je vous parle par téléphone depuis le Bureau ovale à la Maison-Blanche. C'est sans aucun doute l'appel le plus marquant de l'histoire.
Здравствуйте, я говорю с вами из овального кабинета Белого дома вне всякого сомнения таких телефонных звонков в нашей истории еще не было.
Et en parlant de, l'appel le plus commun fait était d'une Derkos Amanda.
Кстати говоря, большинство звонков было Аманде Деркос.
En fait, même à gauche de l'échiquier politique, l'appel le plus audacieux ne fait que demander que les plus aisés contribuent « de manière juste » aux coûts de la gestion gouvernementale.
В действительности, даже левое крыло основных политических сил, принимающих участие в обсуждении этой проблемы, лишь призывает обеспеченных американцев к тому, чтобы они внесли свой «справедливый» вклад в оплату расходов на содержание правительства.
Je viens juste de recevoir l'appel le plus terrifiant de Lily.

Другие результаты

Il ne vous embauchera pas pour l'avoir appelé le plus.
Он не наймет тебя только потому, что ты звонишь ему больше всех.
C'est comme ça qu'on appelle le plus gros missile non nucléaire de notre arsenal.
Это то что мы называем самая большая не ядерная ракета в нашем арсенале.
Un parchemin du 14e siècle appelle le plus vieux des Neuf Clans le Clan du sable noir.
В свитке четырнадцатого века старейший из девяти кланов носит имя Клана черного песка.
De tous les facteurs que l'on vient d'énumérer, celui qui appelle le plus immédiatement l'attention de la CNUCED est les déficits de capacités.
Из всех вышеуказанных условий наиболее неотложного внимания со стороны ЮНКТАД заслуживает проблема управления деятельностью по ликвидации пробелов в потенциале.
Je dirai à Jon Stern de vous appeler le plus vite possible.
Я скажу Джону Стерну, чтобы он бросил все и позвонил вам.
Il est urgent et impérieux de mobiliser les forces et ressources nécessaires pour nous attaquer à ce que le Secrétaire général a appelé le plus grand défi moderne à la santé publique.
Перед нами стоит срочная и настоятельная необходимость сконцентрировать силы и ресурсы, необходимые для ответа на то, что Генеральный секретарь назвал самым серьезным вызовом общественному здравоохранению нашего времени.
Je pensais appeler le AAA plus tard.
Да, придется вызвать летучего ангела.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 122178. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 506 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo